| One-two, one-two
| Раз-два, раз-два
|
| Pharaoh shit, nigga!
| Фараон дерьмо, ниггер!
|
| Yo, I live life according to The Low End Theory
| Эй, я живу в соответствии с The Low End Theory
|
| A champion, the trophy goes to me, clearly
| Чемпион, трофей достается мне, однозначно
|
| Most of these niggas fear me, seriously
| Большинство этих нигеров боятся меня, серьезно
|
| I’m a step above God, my apostles cheer me
| Я на шаг выше Бога, мои апостолы подбадривают меня
|
| Tap if you hear the Desert Eagle spittin'
| Нажмите, если услышите, как плюется Desert Eagle.
|
| With a Buhloone Mindstate I start Ego Trippin'
| С Buhloone Mindstate я начинаю Ego Trippin '
|
| Back in the lab, I’m the mad scientist
| Вернувшись в лабораторию, я сумасшедший ученый
|
| Keep your eye on this, when I roar I’m lion-esque (yes!)
| Следите за этим, когда я рычу, я похож на льва (да!)
|
| Untamed, my style is mundane, consumed from the moon
| Неукротимый, мой стиль приземлен, поглощен луной
|
| Until the sun done changed
| Пока солнце не изменилось
|
| Done done, I done came, conquered my insanity
| Готово, я пришел, победил свое безумие
|
| The man in me evolves through my vanity
| Мужчина во мне развивается благодаря моему тщеславию
|
| All black tee, Philly fitted with a black P
| Полностью черная футболка, Филадельфия с черной буквой P
|
| Niggas ain’t ready for war to blast me (B!)
| Ниггеры не готовы к войне, чтобы взорвать меня (Б!)
|
| Ask me if I give two shits
| Спроси меня, если я даю два дерьма
|
| If you ain’t Pharaohs, QD, my kids, or my bitch
| Если вы не фараоны, QD, мои дети или моя сука
|
| E.S. | Э.С. |
| I made the track rap your dome
| Я сделал трек рэп твой купол
|
| We uncanny like David and Manny, you chasin' balls
| Мы сверхъестественные, как Дэвид и Мэнни, вы гоняетесь за мячами
|
| Out in left, while I’m circlin' third and being waved home
| Слева, пока я кружу третьим, и меня махнули домой
|
| Murderin' herbs, reveal words to your nose bone
| Убийственные травы, покажи слова своей носовой кости
|
| I’m Larry Holmes with a left and a right
| Я Ларри Холмс с левой и правой
|
| I’m Roy Jones winnin' fights on consecutive nights
| Я Рой Джонс, выигрываю бои подряд
|
| I’m Luke Sky with the blast shield down, cats kneel down
| Я Люк Скай с опущенным противовзрывным щитом, коты встают на колени
|
| This is boom-bap, real rap, steel sounds
| Это бум-бэп, настоящий рэп, стальные звуки
|
| I watch NESN at seven, I watch the news at eleven
| Я смотрю NESN в семь, я смотрю новости в одиннадцать
|
| To look for MC’s I lyrically murdered
| Чтобы искать MC, я лирически убил
|
| And the bodies that I deserted, they probably didn’t deserve it
| И тела, которые я бросил, они, наверное, этого не заслужили.
|
| But I had to do it to them, I gotta pride of lions
| Но я должен был сделать это с ними, я должен гордиться львами
|
| That love wack rapper meat, so I throw it to 'em
| Эта любовь к дурацкому рэпперскому мясу, поэтому я бросаю его им
|
| The Mighty Thor with the mind of Michael Moore
| Могучий Тор с разумом Майкла Мура
|
| This type of war ends games like the final score
| Этот тип войны заканчивается играми, такими как окончательный счет
|
| «It's as if the Pharaohs have returned.»
| «Как будто фараоны вернулись».
|
| Yeah! | Ага! |
| Celph Titled!
| Целф Титул!
|
| I can’t see y’all from where I’m at
| Я не вижу вас всех с того места, где я нахожусь
|
| I like the smell of napalm in the mornin', while I’m eatin' my Apple Jacks
| Мне нравится запах напалма по утрам, пока я ем свои Apple Jacks
|
| My battle axe acts as a last resort death kill
| Мой боевой топор действует как последнее средство для смертельного убийства
|
| Quarantine your city, it’s about to be a lead spill
| Поместите свой город на карантин, это может привести к утечке свинца
|
| Faggots better (Fall back!) Said I ain’t got (Raw raps!)
| Пидорам лучше (Отступайте!) Сказал, что у меня нет (Сырые рэпы!)
|
| Fuck made you (Doubt that!) Fuck boy (I'm all that!)
| Трах сделал тебя (Сомневаюсь!) Ебать мальчика (я все это!)
|
| Arrows with explosive tips
| Стрелы с разрывными наконечниками
|
| I’m about to get real ill on some ill, good old Coka Nostra shit
| Я собираюсь серьезно заболеть от какого-то плохого, старого доброго дерьма Coka Nostra
|
| That’s gritty and gangster, Vinnie, pass me a banger
| Это грубо и гангстерски, Винни, передай мне сосиски
|
| I’ll abort you little sports with a rusty hanger
| Я прерву тебе маленькие спортивные состязания с ржавой вешалкой
|
| Parker Brothers say my name, y’all start to stutter
| Братья Паркер говорят мое имя, вы начинаете заикаться
|
| Slicin' pussies, I’m a certified carpet cutter
| Режу киски, я сертифицированный резчик ковров
|
| Handgun (automatic!) Shotgun (pump-action!)
| Пистолет (автоматический!) Ружье (помповое!)
|
| Me with your wife, that’s (automatic pump-action!)
| Я с твоей женой, это (автоматическая помпа!)
|
| Laundromat thug passion, we wash bundles there
| Прачечная блатной страсти, мы там пачки стираем
|
| Keep a gun tucked in the motherfuckin' Snuggles bear | Держите пистолет спрятанным в гребаном медведе Snuggles |