| Bitch
| Сука
|
| Poltergeist, Celph Titled, and Capitole D
| Полтергейст, Celph Titled и Capitole D
|
| Fuckers
| лохи
|
| Yeah, yo
| Да, йоу
|
| I hear the demons talkin' in my head, tellin' me to murk somethin'
| Я слышу, как демоны разговаривают у меня в голове, приказывая мне что-нибудь замутить,
|
| Spray bottle filled with strychnine, press the squirt button
| Распылитель, наполненный стрихнином, нажмите кнопку шприца
|
| You a hater and we blastin', my fan club street team members just happen to be
| Вы ненавистник, и мы взрываем, члены моей уличной команды фан-клуба просто оказались
|
| trained assassins
| обученные убийцы
|
| Stash in the barn yard, it’s bail money
| Тайник во дворе амбара, это деньги под залог
|
| Put the yay in Glad bags, weigh 'em on the scale for me
| Положите ура в мешки Glad, взвесьте их на весах для меня.
|
| The evil in me, it lives there
| Зло во мне, оно живет там
|
| Drive your family van into a zoo exhibit, and leave your kids there
| Въезжайте на своем семейном фургоне на выставку в зоопарке и оставьте там своих детей.
|
| So ease off the tough guy act
| Так что расслабься, как крутой парень
|
| When I squeeze, slugs fly at your snapback hat, make the brim fly back
| Когда я сжимаю, пули летят на твою шляпу с застежкой, заставляют поля отлетать
|
| The Glock’ll punish you
| Глок тебя накажет
|
| Say you handle beef, but you work at the store stocking Lunchables
| Допустим, вы работаете с говядиной, но работаете в магазине, где продаете Lunchables.
|
| Once your rigor mortis sets, I’m throwin' up my set
| Как только у вас трупное окоченение, я бросаю свой набор
|
| Detonatin' dynamite on your grave and shootin' up what’s left
| Взорвите динамит на вашей могиле и расстреляйте то, что осталось
|
| So next time you crowd surf, come out your skirt
| Так что в следующий раз, когда будешь заниматься серфингом, выходи из юбки.
|
| I make the pounds work and leave your body in the outskirts
| Я заставляю фунты работать и оставляю твое тело на окраине
|
| See, I remember everything like it coulda been last night
| Видишь ли, я помню все так, как будто это могло быть прошлой ночью.
|
| Demons creepin' in my house and they try to kill Cap’s life
| Демоны ползают в мой дом и пытаются убить Кэпа
|
| Manifestation of evil forces when I write
| Проявление злых сил, когда я пишу
|
| As people waitin' to see my deadly performance on the mic
| Поскольку люди ждут, чтобы увидеть мое смертоносное выступление на микрофоне
|
| Memories are faded, everything I get is written down
| Воспоминания исчезли, все, что я получаю, записано
|
| Flipping trough the pages of the stories like a killa clown
| Перелистывая страницы историй, как клоун-убийца
|
| Can you believe that I murdered in mass amounts
| Можете ли вы поверить, что я массово убивал
|
| Capitole D getting cash and the burner, I fiend to count
| Capitole D получает наличные и горелку, я не умею считать
|
| What I got, get it any way that I can and I got it now
| Что у меня есть, получи это любым доступным мне способом, и я получил это сейчас
|
| Flashbacks to my brain it happens in sounds
| Воспоминания в моем мозгу это происходит в звуках
|
| Backpacks full of weed deliver into your town
| Рюкзаки, полные травки, доставят в ваш город
|
| I’ll be painting cities green, get you wait for the pounds
| Я буду раскрашивать города в зеленый цвет, чтобы вы дождались фунтов
|
| Red tear. | Красная слеза. |
| yeah, tell me if you like
| да, скажи мне, если хочешь
|
| I’ll rest here every other motherfucking night
| Я буду отдыхать здесь каждую вторую гребаную ночь
|
| In the city that bleeds
| В городе, который истекает кровью
|
| You fuckin' with the ghost life
| Ты трахаешься с призрачной жизнью
|
| Capitole D and Celph Titled
| Capitole D и титул Celph
|
| The poltergeist | полтергейст |