| Setting: house of three
| Сеттинг: дом из трех
|
| Daughters with a debt for their mothers to collect
| Дочери с долгами перед своими матерями
|
| So, each toe the line
| Итак, каждый палец линии
|
| Oh, when I go home I’m not there, no
| О, когда я иду домой, меня там нет, нет
|
| Because some time away still won’t repair
| Потому что какое-то время все равно не починит
|
| Wounds that we didn’t make, but open
| Раны, которые мы не нанесли, но открыли
|
| Restlessness becomes
| Беспокойство становится
|
| A weapon that hides under my tongue
| Оружие, которое прячется под моим языком
|
| But by the skin of my teeth
| Но кожа моих зубов
|
| Pity is a demon
| Жалость – демон
|
| Coursing through the night
| Проходя сквозь ночь
|
| Every time the door locks thrice
| Каждый раз, когда дверь запирается трижды
|
| Mothers will expect that their
| Матери будут ожидать, что их
|
| Daughters won’t forget
| Дочери не забудут
|
| What they’ve sacrificed
| Чем они пожертвовали
|
| Leave as a villain or stay behind
| Уйти злодеем или остаться
|
| To howl as a victim who’s «renounced»
| Выть как жертва, которая «отреклась»
|
| Their pride in order to nurture
| Их гордость, чтобы лелеять
|
| What I couldn’t do
| Что я не смог сделать
|
| Won’t happen to you
| С тобой не случится
|
| Clue: Every battle that presents itself
| Подсказка: Каждая битва, которая представляет себя
|
| As new fits on a parallel between
| Поскольку новый соответствует параллели между
|
| Another child and their tender
| Еще один ребенок и их нежность
|
| Selflessness becomes
| Самоотверженность становится
|
| A lock and chain that keep her from
| Замок и цепь, которые удерживают ее от
|
| Chasing a fantasy
| В погоне за фантазией
|
| Save her; | Спаси ее; |
| she’s just a baby
| она просто ребенок
|
| Crawling on all fours
| Ползание на четвереньках
|
| Eventually, she’ll reach the door | В конце концов, она доберется до двери |