| This world keeps pushing down upon me | Этот мир продолжает давить на меня, |
| And I keep, hoping for a sweet dream | А я продолжаю надеяться на сладкие мечты: |
| There's something left for me to see | В них есть на что посмотреть, |
| There's something left for me to be | В них есть тот, кем стоит быть. |
| | |
| We can't ponder on this world forever | Никто не думает, что мир вечный, |
| You know we can save it, if together | Но мы можем спасти его, сплотившись, |
| Growing day by day to make it | Собираясь вместе, день за днём. |
| But my time's been wasted | Но моё время было потрачено зря. |
| | |
| And while my eyes are open wide | И хотя мои глаза широко открыты, |
| I'm sound asleep on the inside | На самом деле я крепко сплю. |
| | |
| Wake me up from this dream that never ends | Разбуди меня от этого бесконечного сна, |
| Haunting me, haunting me 'til my better end | Что преследует, гонится за мной до самой смерти. |
| Wake me up from this nightmare that I live | Разбуди меня от кошмара, в котором я живу, |
| Something inside of me keeps on giving in | Что-то во мне никогда не позволит сдаться! |
| | |
| Well I keep searching for an answer | И всё же я продолжаю поиски ответа, |
| But time will never tell | Но время никогда не скажет, |
| And you will never know | А я никогда не узнаю. |
| My choices are my own | Мой выбор — только мой, |
| But I can't choose where I call home | Но я не знаю, что могу назвать домом. |
| This life's not carved in stone | Эта жизнь не вырезана на камне, |
| This life has left me on my own | Она оставила меня наедине с собой. |
| | |
| And while my eyes are open wide | И хотя мои глаза широко открыты, |
| I'm sound asleep | Я крепко сплю. |
| | |
| Wake me up from this dream that never ends | Разбуди меня от этого бесконечного сна, |
| Haunting me, Haunting me 'til my better end... | Что преследует, гонится за мной до самой смерти. |
| Wake me up from this nightmare that I live | Разбуди меня от кошмара, в котором я живу, |
| Something inside of me keeps on giving in | Что-то во мне никогда не позволит сдаться! |
| | |
| WAKE ME UP! | РАЗБУДИ МЕНЯ! |
| | |
| With all do respect sir | При всём уважении, сэр, |
| I believe this is going to be our finest hour | Думаю, это будет наш звёздный час. |
| | |
| I'm wide awake! I'm not afraid anymore! | Я проснулся! Я больше не боюсь! |
| I'm wide awake, | Я проснулся, |
| It's you who helped me win this war | Именно ты помог мне выиграть в этой войне! |
| | |
| Wake me up from this dream that never ends | Разбуди меня от этого бесконечного сна, |
| Haunting me, haunting me 'til my better end | Что преследует, гонится за мной до самой смерти. |
| Wake me up from this nightmare that I live | Разбуди меня от кошмара, в котором я живу, |
| Something inside of me keeps on giving in | Что-то во мне никогда не позволит сдаться! |
| | |
| Wake me up from this dream that never ends | Разбуди меня от этого бесконечного сна, |
| Haunting me, haunting me 'til my better end | Что преследует, гонится за мной до самой смерти. |
| Wake me up from this nightmare that I live | Разбуди меня от кошмара, в котором я живу, |
| Something inside of me keeps on giving in | Что-то во мне никогда не позволит сдаться! |