Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wake Me Up , исполнителя - Crown The Empire. Песня из альбома The Fallout, в жанре Пост-хардкорДата выпуска: 08.12.2013
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wake Me Up , исполнителя - Crown The Empire. Песня из альбома The Fallout, в жанре Пост-хардкорWake Me Up(оригинал) | Разбуди меня(перевод на русский) |
| This world keeps pushing down upon me | Этот мир продолжает давить на меня, |
| And I keep, hoping for a sweet dream | А я продолжаю надеяться на сладкие мечты: |
| There's something left for me to see | В них есть на что посмотреть, |
| There's something left for me to be | В них есть тот, кем стоит быть. |
| - | - |
| We can't ponder on this world forever | Никто не думает, что мир вечный, |
| You know we can save it, if together | Но мы можем спасти его, сплотившись, |
| Growing day by day to make it | Собираясь вместе, день за днём. |
| But my time's been wasted | Но моё время было потрачено зря. |
| - | - |
| And while my eyes are open wide | И хотя мои глаза широко открыты, |
| I'm sound asleep on the inside | На самом деле я крепко сплю. |
| - | - |
| Wake me up from this dream that never ends | Разбуди меня от этого бесконечного сна, |
| Haunting me, haunting me 'til my better end | Что преследует, гонится за мной до самой смерти. |
| Wake me up from this nightmare that I live | Разбуди меня от кошмара, в котором я живу, |
| Something inside of me keeps on giving in | Что-то во мне никогда не позволит сдаться! |
| - | - |
| Well I keep searching for an answer | И всё же я продолжаю поиски ответа, |
| But time will never tell | Но время никогда не скажет, |
| And you will never know | А я никогда не узнаю. |
| My choices are my own | Мой выбор — только мой, |
| But I can't choose where I call home | Но я не знаю, что могу назвать домом. |
| This life's not carved in stone | Эта жизнь не вырезана на камне, |
| This life has left me on my own | Она оставила меня наедине с собой. |
| - | - |
| And while my eyes are open wide | И хотя мои глаза широко открыты, |
| I'm sound asleep | Я крепко сплю. |
| - | - |
| Wake me up from this dream that never ends | Разбуди меня от этого бесконечного сна, |
| Haunting me, Haunting me 'til my better end... | Что преследует, гонится за мной до самой смерти. |
| Wake me up from this nightmare that I live | Разбуди меня от кошмара, в котором я живу, |
| Something inside of me keeps on giving in | Что-то во мне никогда не позволит сдаться! |
| - | - |
| WAKE ME UP! | РАЗБУДИ МЕНЯ! |
| - | - |
| With all do respect sir | При всём уважении, сэр, |
| I believe this is going to be our finest hour | Думаю, это будет наш звёздный час. |
| - | - |
| I'm wide awake! I'm not afraid anymore! | Я проснулся! Я больше не боюсь! |
| I'm wide awake, | Я проснулся, |
| It's you who helped me win this war | Именно ты помог мне выиграть в этой войне! |
| - | - |
| Wake me up from this dream that never ends | Разбуди меня от этого бесконечного сна, |
| Haunting me, haunting me 'til my better end | Что преследует, гонится за мной до самой смерти. |
| Wake me up from this nightmare that I live | Разбуди меня от кошмара, в котором я живу, |
| Something inside of me keeps on giving in | Что-то во мне никогда не позволит сдаться! |
| - | - |
| Wake me up from this dream that never ends | Разбуди меня от этого бесконечного сна, |
| Haunting me, haunting me 'til my better end | Что преследует, гонится за мной до самой смерти. |
| Wake me up from this nightmare that I live | Разбуди меня от кошмара, в котором я живу, |
| Something inside of me keeps on giving in | Что-то во мне никогда не позволит сдаться! |
Wake Me Up(оригинал) |
| This world keeps pushing down upon me And I keep, hoping for a sweet dream |
| There’s something left for me to see |
| There’s something left for me to be |
| We can’t ponder on this, world forever |
| You know we can save it, if together |
| Growing day by day to make it But my time’s been wasted |
| And while my eyes are open wide |
| I’m sound asleep on the inside |
| Wake me up from this dream that never ends |
| Haunting me, haunting me 'til my better end |
| Wake me up from this nightmare that I live |
| Something inside of me keeps on giving in Well I keep searching for an answer |
| But time will never tell |
| And you will never know |
| My choices are my own |
| But I can’t chose where I call home |
| This life’s not carved in stone |
| This life has left me on my own |
| And while my eyes are open wide |
| I’m sound asleep |
| Wake me up from this dream that never ends |
| Haunting me, haunting me 'til my better end |
| Wake me up from this nightmare that I live |
| Something inside of me keeps on giving in Wake me up! |
| With all do respect sir |
| I believe this is going to be our finest hour |
| I’m wide awake! |
| I’m not afraid anymore! |
| I’m wide awake, it’s you who helped me win this war |
| Wake me up from this dream that never ends |
| Haunting me, haunting me 'til my better end |
| Wake me up from this nightmare that I live |
| Something inside of me keeps on giving in Wake me up from this dream that never ends |
| Haunting me, haunting me 'til my better end ('til my better end) |
| Wake me up from this nightmare that I live |
| Something inside of me keeps on giving in |
разбуди меня(перевод) |
| Этот мир продолжает давить на меня И я продолжаю надеяться на сладкий сон |
| Мне еще есть что посмотреть |
| Мне еще есть чем быть |
| Мы не можем размышлять об этом, мир навсегда |
| Вы знаете, что мы можем спасти его, если вместе |
| Растет день ото дня, чтобы сделать это, но мое время было потрачено впустую |
| И пока мои глаза широко открыты |
| Я крепко сплю внутри |
| Разбуди меня от этого сна, который никогда не кончается |
| Преследуя меня, преследуя меня до моего лучшего конца |
| Разбуди меня от этого кошмара, в котором я живу |
| Что-то внутри меня продолжает сдаваться Ну, я продолжаю искать ответ |
| Но время никогда не покажет |
| И ты никогда не узнаешь |
| Мой выбор принадлежит мне |
| Но я не могу выбрать, где я звоню домой |
| Эта жизнь не высечена в камне |
| Эта жизнь оставила меня одного |
| И пока мои глаза широко открыты |
| я крепко сплю |
| Разбуди меня от этого сна, который никогда не кончается |
| Преследуя меня, преследуя меня до моего лучшего конца |
| Разбуди меня от этого кошмара, в котором я живу |
| Что-то внутри меня продолжает сдаваться. Разбуди меня! |
| Со всем уважением, сэр. |
| Я верю, что это будет наш звездный час |
| Я бодрствую! |
| Я не боюсь больше! |
| Я бодрствую, это ты помог мне выиграть эту войну |
| Разбуди меня от этого сна, который никогда не кончается |
| Преследуя меня, преследуя меня до моего лучшего конца |
| Разбуди меня от этого кошмара, в котором я живу |
| Что-то внутри меня продолжает сдаваться Разбуди меня от этого сна, который никогда не кончается |
| Преследующий меня, преследующий меня до моего лучшего конца (до моего лучшего конца) |
| Разбуди меня от этого кошмара, в котором я живу |
| Что-то внутри меня продолжает сдаваться |
| Название | Год |
|---|---|
| what i am | 2019 |
| BLURRY (out of place) | 2019 |
| Machines | 2015 |
| Zero | 2016 |
| Red Pills | 2019 |
| Johnny Ringo | 2013 |
| Aftermath | 2016 |
| Burn | 2014 |
| Johnny's Revenge | 2013 |
| MZRY | 2019 |
| Millennia | 2015 |
| Memories Of A Broken Heart | 2013 |
| 20/20 | 2019 |
| Makeshift Chemistry | 2013 |
| Payphone | 2012 |
| The Fallout | 2013 |
| Rise of the Runaways | 2015 |
| Bloodline | 2015 |
| Hologram | 2016 |
| Sudden Sky | 2019 |