Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Machines , исполнителя - Crown The Empire. Песня из альбома The Resistance, в жанре Пост-хардкорДата выпуска: 29.10.2015
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Machines , исполнителя - Crown The Empire. Песня из альбома The Resistance, в жанре Пост-хардкорMachines(оригинал) | Машины(перевод на русский) |
| We hold on to the lies to feel free, | Мы цепляемся за ложь, чтобы почувствовать свободу, |
| So shackled by smiles, so empty. | Скованные улыбками и и пустые внутри, |
| We're scared of the war, | Мы боимся войны |
| So we've forgotten who we are. | И забыли, кто мы есть. |
| We've traded in hope for safety, | Мы обменяли надежду на безопасность, |
| We're raised in the smoke, | Мы выросли среди дыма, |
| Insisting that we're all too tired | Убеждая себя, что мы все слишком устали, |
| To light the fire | Чтобы зажечь огонь |
| And shake the earth. | И сотрясти землю. |
| - | - |
| But if all we are is just machines, | Но если мы — всего лишь машины, |
| Then let's become a miracle | Тогда давай сотворим чудо |
| And break free from these chains. | И вырвемся из этих цепей. |
| We must be more than just machines, | Мы должны быть чем-то большим, чем просто машины, |
| So let them hear our hearts | Так пусть они услышат наши сердца. |
| - | - |
| So let them hear our hearts! [x3] | Пусть они услышат наши сердца! [x3] |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Where will you run | Куда ты убежишь, |
| When there's no place left for you to hide? | Если для тебя не осталось мест, где можно спрятаться? |
| When you're faced with the flood, | Когда ты окажешься перед лицом потопа, |
| Will you stand for the future | Выстоишь ли ты во имя будущего |
| And swallow your pride? | И проглотишь ли свою гордость? |
| - | - |
| Sometimes I feel like | Иногда мне кажется, |
| I'm the only one who dares to dream! | Что я — единственный, кто осмеливается мечтать. |
| I scream at the top of my lungs, | Я кричу на пределе своих легких, |
| I hope that I'm proven wrong! | Я надеюсь, мне докажут, что это не так! |
| - | - |
| But if all we are is just machines, | Но если мы — всего лишь машины, |
| Then let's become a miracle | Тогда давай сотворим чудо |
| And break free from these chains. | И вырвемся из этих цепей. |
| We must be more than just machines, | Мы должны быть чем-то большим, чем просто машины, |
| So let them hear our hearts | Так пусть они услышат наши сердца. |
| So let them hear our hearts! | Пусть они услышат наши сердца! |
| - | - |
| [Chorus x2:] | [Припев х2:] |
| Where will you run | Куда ты убежишь, |
| When there's no place left for you to hide? | Если для тебя не осталось мест, где можно спрятаться? |
| When you're faced with the flood, | Когда ты окажешься перед лицом потопа, |
| Will you stand for the future | Выстоишь ли ты во имя будущего |
| And swallow your pride? | И проглотишь ли свою гордость? |
| - | - |
| If all we are is just machines, | Если мы — всего лишь машины, |
| Then we must be the cogs | Тогда мы должны быть зубьями |
| Inside the wheels of change. | В колесах перемен. |
| We must be more than just machines, | Мы должны быть чем-то большим, чем просто машины, |
| We can't afford to hide, | Мы не можем позволить себе прятаться, |
| We must embrace the pain. | Мы должны принять эту боль. |
| [x2] | [x2] |
Machines(оригинал) |
| We hold onto the lies to feel free |
| So shackled by smiles, so empty |
| We’re scared of the war so we’ve forgotten who we are |
| We’ve traded in hope for safety |
| We’re raised in the smoke |
| Insisting that we’re all too tired for light the fire and shake the earth |
| But if all we are is just machines |
| Let’s become a miracle and break free from these chains |
| We must be more than just machines |
| So let them hear our hearts |
| So let them hear our hearts |
| So let them hear our hearts |
| So let them hear our hearts |
| Where will you run, when there’s no place left for you to hide? |
| When you’re faced with the flood |
| Will you stand for the future and swallow your pride? |
| Where will you run? |
| Will you run? |
| Sometimes I feel like I’m the only one who dares to dream |
| I scream at the top of my lungs |
| I hope that I’m proven wrong |
| But if all we are is just machines |
| Let’s become a miracle and break free from these chains |
| We must be more than just machines |
| So let them hear our hearts |
| So let them hear our hearts |
| Where will you run, when there’s no place left for you to hide? |
| When you’re faced with the flood |
| Will you stand for the future and swallow your pride? |
| Where will you run? |
| When there’s no place left for you to hide? |
| When you’re faced with the flood |
| (When you’re faced with the flood) |
| Will you stand for the future and swallow your pride? |
| If all we are is just machines |
| Then we must be the cogs inside the wheels of change |
| We must be more than just machines |
| We can’t afford to hide, we must embrace the pain |
| If all we are is just machines |
| Then we must be the cogs inside the wheels of change |
| We must be more than just machines |
| We can’t afford to hide, we must embrace the pain |
| Where will you run, when there’s no place left for you to hide? |
| When you’re faced with the flood |
| Will you stand for the future and swallow your pride? |
Машины(перевод) |
| Мы держимся за ложь, чтобы чувствовать себя свободными |
| Такой скованный улыбками, такой пустой |
| Мы боимся войны, поэтому мы забыли, кто мы |
| Мы променяли надежду на безопасность |
| Мы выросли в дыму |
| Настаивая на том, что мы все слишком устали, чтобы зажечь огонь и сотрясти землю |
| Но если все, что мы есть, это просто машины |
| Станем чудом и освободимся от этих цепей |
| Мы должны быть больше, чем просто машины |
| Так пусть они услышат наши сердца |
| Так пусть они услышат наши сердца |
| Так пусть они услышат наши сердца |
| Так пусть они услышат наши сердца |
| Куда ты побежишь, когда тебе негде будет спрятаться? |
| Когда вы столкнулись с наводнением |
| Будете ли вы стоять за будущее и проглотите свою гордость? |
| Куда ты побежишь? |
| Вы будете бежать? |
| Иногда мне кажется, что я единственный, кто осмеливается мечтать |
| Я кричу изо всех сил |
| Я надеюсь, что ошибся |
| Но если все, что мы есть, это просто машины |
| Станем чудом и освободимся от этих цепей |
| Мы должны быть больше, чем просто машины |
| Так пусть они услышат наши сердца |
| Так пусть они услышат наши сердца |
| Куда ты побежишь, когда тебе негде будет спрятаться? |
| Когда вы столкнулись с наводнением |
| Будете ли вы стоять за будущее и проглотите свою гордость? |
| Куда ты побежишь? |
| Когда тебе негде спрятаться? |
| Когда вы столкнулись с наводнением |
| (Когда вы столкнулись с наводнением) |
| Будете ли вы стоять за будущее и проглотите свою гордость? |
| Если все, что мы есть, это просто машины |
| Тогда мы должны быть винтиками в колесах перемен |
| Мы должны быть больше, чем просто машины |
| Мы не можем позволить себе спрятаться, мы должны принять боль |
| Если все, что мы есть, это просто машины |
| Тогда мы должны быть винтиками в колесах перемен |
| Мы должны быть больше, чем просто машины |
| Мы не можем позволить себе спрятаться, мы должны принять боль |
| Куда ты побежишь, когда тебе негде будет спрятаться? |
| Когда вы столкнулись с наводнением |
| Будете ли вы стоять за будущее и проглотите свою гордость? |
| Название | Год |
|---|---|
| what i am | 2019 |
| BLURRY (out of place) | 2019 |
| Zero | 2016 |
| Red Pills | 2019 |
| Johnny Ringo | 2013 |
| Aftermath | 2016 |
| Burn | 2014 |
| Johnny's Revenge | 2013 |
| MZRY | 2019 |
| Millennia | 2015 |
| Memories Of A Broken Heart | 2013 |
| 20/20 | 2019 |
| Makeshift Chemistry | 2013 |
| Payphone | 2012 |
| The Fallout | 2013 |
| Rise of the Runaways | 2015 |
| Bloodline | 2015 |
| Hologram | 2016 |
| Sudden Sky | 2019 |
| Wake Me Up | 2013 |