| I'm trying to call home,
| Я пытаюсь позвонить домой,
|
| All of my change I spent on you.
| Все свои деньги я потратил на тебя.
|
| Where have the times gone? | Куда ушли времена? |
| baby it's all wrong,
| детка, все не так,
|
| Where are the plans we made for two?
| Где планы, которые мы сделали на двоих?
|
| Yeah, I, I know it's hard to remember,
| Да, я знаю, это трудно вспомнить,
|
| The people we used to be.
| Люди, которыми мы когда-то были.
|
| It's even harder to picture,
| Еще труднее представить,
|
| That you're not here next to me.
| Что тебя нет рядом со мной.
|
| You say it's too late to make it,
| Вы говорите, что уже слишком поздно, чтобы сделать это,
|
| But is it too late to try?
| Но не поздно ли попробовать?
|
| And in our time that you wasted
| И в наше время, которое вы потратили впустую
|
| All of our bridges burned down.
| Все наши мосты сгорели.
|
| I've wasted my nights,
| Я потратил впустую свои ночи,
|
| You turned out the lights (turned out the lights),
| Вы выключили свет (выключили свет),
|
| Now I'm paralyzed.
| Теперь я парализован.
|
| Still stuck in that time,
| Все еще застрял в том времени,
|
| When we called it love,
| Когда мы назвали это любовью,
|
| But even the sun sets in paradise, yeah.
| Но даже солнце садится в рай, да.
|
| I'm at a payphone, trying to call home.
| Я у таксофона, пытаюсь позвонить домой.
|
| All of my change I spent on you.
| Все свои деньги я потратил на тебя.
|
| Where have the times gone? | Куда ушли времена? |
| baby it's all wrong,
| детка, все не так,
|
| Where are the plans we made for two?
| Где планы, которые мы сделали на двоих?
|
| If "Happy Ever After" did exist (did exist),
| Если бы "Happy Ever After" существовал (существовал),
|
| I would still be holding you like this (holding you).
| Я бы все еще держал тебя вот так (держал бы тебя).
|
| All those fairy tales are full of shit (shit),
| Все эти сказки полны дерьма (дерьма),
|
| One more fucking love song and I'll be sick!
| Еще одна чертова песня о любви, и я заболею!
|
| You turned your back on tomorrow,
| Ты повернулся спиной к завтрашнему дню,
|
| 'Cause you forgot yesterday.
| Потому что ты забыл вчера.
|
| I gave you my love to borrow,
| Я дал тебе свою любовь, чтобы одолжить,
|
| But you just gave it away.
| Но ты только что отдал его.
|
| You can't expect me to be fine,
| Вы не можете ожидать, что я буду в порядке,
|
| I don't expect you to care.
| Я не жду, что ты будешь заботиться.
|
| I know I said it before,
| Я знаю, что говорил это раньше,
|
| All of our bridges burned down.
| Все наши мосты сгорели.
|
| I've wasted my nights,
| Я потратил впустую свои ночи,
|
| You turned out the lights,
| Ты выключил свет,
|
| Now I'm paralyzed.
| Теперь я парализован.
|
| Still stuck in that time,
| Все еще застрял в том времени,
|
| When we called it love,
| Когда мы назвали это любовью,
|
| But even the sun sets in paradise.
| Но даже солнце садится в раю.
|
| I'm at a payphone, trying to call home.
| Я у таксофона, пытаюсь позвонить домой.
|
| All of my change I spent on you.
| Все свои деньги я потратил на тебя.
|
| Where have the times gone? | Куда ушли времена? |
| baby it's all wrong,
| детка, все не так,
|
| Where are the plans we made for two?
| Где планы, которые мы сделали на двоих?
|
| If "Happy Ever After" did exist (did exist),
| Если бы "Happy Ever After" существовал (существовал),
|
| I would still be holding you like this (holding you).
| Я бы все еще держал тебя вот так (держал бы тебя).
|
| All those fairy tales are full of shit (shit),
| Все эти сказки полны дерьма (дерьма),
|
| One more fucking love song and I'll be sick!
| Еще одна чертова песня о любви, и я заболею!
|
| Now baby don't hang up,
| Теперь, детка, не вешай трубку,
|
| So I can tell you what you need to know,
| Так что я могу сказать вам, что вам нужно знать,
|
| Baby, I'm begging you just please don't go,
| Детка, я умоляю тебя, просто не уходи,
|
| So I can tell you what you need to know, oh, oh, oh
| Так что я могу сказать вам, что вам нужно знать, о, о, о
|
| So I can tell you what you need to fucking know!
| Так что я могу сказать вам то, что вам, черт возьми, нужно знать!
|
| Ring ring, motherfucker!
| Кольцо кольцо, ублюдок!
|
| I'm at a payphone, trying to call home.
| Я у таксофона, пытаюсь позвонить домой.
|
| All of my change I spent on you.
| Все свои деньги я потратил на тебя.
|
| Where have the times gone? | Куда ушли времена? |
| baby it's all wrong,
| детка, все не так,
|
| Where are the plans we made for two?
| Где планы, которые мы сделали на двоих?
|
| If "Happy Ever After" did exist (did exist),
| Если бы "Happy Ever After" существовал (существовал),
|
| I would still be holding you like this (holding you).
| Я бы все еще держал тебя вот так (держал бы тебя).
|
| All those fairy tales are full of shit (shit),
| Все эти сказки полны дерьма (дерьма),
|
| One more fucking love song and I'll be sick!
| Еще одна чертова песня о любви, и я заболею!
|
| I'm at a payphone... | Я у таксофона... |