| Hey there shadow, | Эй, привет, тень из прошлого. |
| Didn't seem to care at all when you watched me go | Тебе, кажется, было все равно, когда я уходил. |
| I know young love is just a dream, | Я знаю, что юношеская любовь — это лишь мечта, |
| We were only seventeen | Нам было всего по семнадцать, |
| But you're the only love I've known | Но все же ты была моей единственной любовью. |
| So please just let me go if you're done | Так что отпусти меня, пожалуйста, если для тебя все кончено, |
| Cause it's hope that kills this heart | Потому что именно надежда убивает сердце. |
| So please set me free, kill the spark | Дай мне свободу, погаси эту искру. |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| I've been gone from this world | Я выпал из этого мира, |
| For what seems like millennia | Кажется, на тысячелетия, |
| Looking for nothing short of a miracle | Пытаясь отыскать не что иное, как чудо, |
| I only ever wanted to come home, | Я всего лишь хотел обрести покой, |
| Please won't you let me go? | Так что отпусти меня, пожалуйста? |
| When I have no where left I can run away, | Когда мне будет больше некуда бежать, |
| Will you lie to me, tell me I'll be okay | Солги и скажи, что у меня все будет хорошо. |
| Close my eyes and lay me in my tomb | Закрой мне глаза и положи меня в могилу, |
| Then pull the trigger and send me home | Покончи с этим и дай мне обрести покой. |
| | |
| So how did I get so far from my yesterday | Как мне удалось настолько отдалиться от прошлого? |
| Another broken heart now just a memory | Разбитое сердце стало всего лишь воспоминанием. |
| I should've left you in the dark, | Я должен был никогда не встретиться с тобой, |
| I should've left this awful town | Я должен был уехать из этого чертова города |
| And never found out how to love | И никогда не узнать, что такое любовь. |
| So I don't wanna know about the things that you regret | И я не хочу знать, о чем ты жалеешь |
| Now that we're dead and over and done | Теперь, когда между нами все кончено и забыто. |
| Get away from me and leave my heart under the rug | Уходи от меня и притворись, что не заметила моих страданий. |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| I've been gone from this world | Я выпал из этого мира, |
| For what seems like millennia | Кажется, на тысячелетия, |
| Looking for nothing short of a miracle | Пытаясь отыскать не что иное, как чудо, |
| I only ever wanted to come home, | Я всего лишь хотел обрести покой, |
| Please won't you let me go? | Так что отпусти меня, пожалуйста? |
| When I have no where left I can run away, | Когда мне будет больше некуда бежать, |
| Will you lie to me, tell me I'll be okay | Солги и скажи, что у меня все будет хорошо. |
| Close my eyes and lay me in my tomb | Закрой мне глаза и положи меня в могилу, |
| Then pull the trigger and send me home | Покончи с этим и дай мне обрести покой. |
| | |
| Send me home! | Дай мне обрести покой! |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| I've been gone from this world | Я выпал из этого мира, |
| For what seems like millennia | Кажется, на тысячелетия, |
| Looking for nothing short of a miracle | Пытаясь отыскать не что иное, как чудо, |
| I only ever wanted to come home, | Я всего лишь хотел обрести мир, |
| Please won't you let me go? | Так что отпусти меня, пожалуйста? |
| When I have no where left I can run away, | Когда мне будет больше некуда бежать, |
| Will you lie to me, tell me I'll be okay | Солги и скажи, что у меня все будет хорошо. |
| Close my eyes and lay me in my tomb | Закрой мне глаза и положи меня в могилу, |
| Then pull the trigger and send me... | Покончи с этим и дай мне обрести... |