| Sweet love of mine
| Любовь моя
|
| Why keep on breaking your back in two
| Зачем продолжать ломать спину надвое
|
| Just to prove you’re all right
| Просто чтобы доказать, что с тобой все в порядке
|
| Just give it up Why keep on coming
| Просто брось это Зачем продолжать приходить
|
| When I only want to break your heart
| Когда я только хочу разбить тебе сердце
|
| You’ve lost your mind
| Вы сошли с ума
|
| Why aren’t you able to just move on And get a grip on your life
| Почему ты не можешь просто двигаться дальше и взять свою жизнь в свои руки?
|
| Quit holding on To all the things that I’ve regretted
| Хватит держаться за все, о чем я сожалел
|
| For far too long
| Слишком долго
|
| You have got to realize what we’ve been through
| Вы должны понять, через что мы прошли
|
| And know we have only one life
| И знайте, что у нас есть только одна жизнь
|
| And too little time
| И слишком мало времени
|
| And I’ve wasted it all on you
| И я потратил все это на тебя
|
| Please please darling won’t you leave me alone
| Пожалуйста, пожалуйста, дорогая, ты не оставишь меня в покое
|
| I’m tired of living in this heartbreak home
| Я устал жить в этом разбитом сердце
|
| I try and try and try
| Я пытаюсь и пытаюсь и пытаюсь
|
| To get you out of my life
| Чтобы убрать тебя из моей жизни
|
| But I can’t seem shake this vice
| Но я не могу избавиться от этого порока
|
| My lovesick valentine
| Моя влюбленная валентинка
|
| Why keep on trying to tame this heart
| Зачем продолжать пытаться приручить это сердце
|
| When you know it’s a lie
| Когда ты знаешь, что это ложь
|
| You’re lost in your own self-demise
| Вы заблудились в собственной гибели
|
| It’s about time to open your eyes
| Пришло время открыть глаза
|
| And see yourself for what you are
| И увидишь себя таким, какой ты есть.
|
| I’m sick of being just another scar
| Мне надоело быть просто еще одним шрамом
|
| That you carve into your pitch-black heart
| Что ты вырезаешь в своем черном как смоль сердце
|
| I’m begging please won’t you prove me wrong.
| Я умоляю, пожалуйста, не докажите мне, что я не прав.
|
| (Please please darling won’t you leave me alone)
| (Пожалуйста, дорогая, не оставляй меня в покое)
|
| Please please darling won’t you leave me alone
| Пожалуйста, пожалуйста, дорогая, ты не оставишь меня в покое
|
| I’m tired of living in this heartbreak home
| Я устал жить в этом разбитом сердце
|
| I try and try and try
| Я пытаюсь и пытаюсь и пытаюсь
|
| To get you out of my life
| Чтобы убрать тебя из моей жизни
|
| But I can’t seem shake this vice
| Но я не могу избавиться от этого порока
|
| Vice grip that you call true love
| Порочная хватка, которую вы называете настоящей любовью
|
| I can’t believe I gave up everything you’re like a drug
| Я не могу поверить, что бросил все, ты как наркотик
|
| I try and try and try
| Я пытаюсь и пытаюсь и пытаюсь
|
| To get out of my life
| Уйти из моей жизни
|
| But I can’t seem shake this vice
| Но я не могу избавиться от этого порока
|
| Leave my heart
| Оставь мое сердце
|
| I’ve fallen out of what you think we are
| Я выпал из того, что вы думаете, что мы
|
| Please please darling won’t you leave me alone
| Пожалуйста, пожалуйста, дорогая, ты не оставишь меня в покое
|
| I’m tired of living in this heartbreak home
| Я устал жить в этом разбитом сердце
|
| I try and try and try
| Я пытаюсь и пытаюсь и пытаюсь
|
| To get you out of my life
| Чтобы убрать тебя из моей жизни
|
| But I can’t seem shake this vice | Но я не могу избавиться от этого порока |