| Oh, Catastrophe (оригинал) | О, Катастрофа (перевод) |
|---|---|
| Oh, sweet catastrophe | О, сладкая катастрофа |
| Where have you been? | Где ты был? |
| I’ve looked for you so desperately | Я так отчаянно искал тебя |
| Inside of this pen | Внутри этой ручки |
| You’re the answer I’ve needed | Ты ответ, который мне нужен |
| The question I’ve feared | Вопрос, которого я боялся |
| I know light is your mother | Я знаю, что свет — твоя мать |
| But darkness I fear | Но темноты я боюсь |
| Sits inside of you silently | Сидит внутри тебя молча |
| Just waiting to crawl | Просто жду сканирования |
| It’s way back to the surface | Это путь обратно к поверхности |
| Like an infected scar | Как зараженный шрам |
| I feel balance is over | Я чувствую, что баланс закончился |
| The balance is gone | Баланс исчез |
| Please somebody save us | Пожалуйста, кто-нибудь, спасите нас |
| Please somebody come | Пожалуйста, кто-нибудь, приходите |
| Oh, catastrophe | О, катастрофа |
| Leave me to fade out the light | Оставь меня, чтобы погасить свет |
| And uncage the night | И освободить ночь |
