| I am the ghost in the shadows | Я — привидение в тени, |
| I am the fear of the dark | Я — боязнь темноты, |
| I am the murderer of apathy | Я — убийца апатии, |
| An angel that's fallen | Падший ангел. |
| - | - |
| I am the psycho the sinner | Я — грешник-психопат, |
| I am what you can't escape | Я — тот, от кого ты не сбежишь, |
| I am the splinter underneath your skin | Я — осколок под твоей кожей, |
| I am a monster | Я — монстр. |
| - | - |
| With a bang | Я чувствую, |
| I feel my heart start to separate | Как с хлопком моё сердце отделяется, |
| The enemy within | Врага внутри меня |
| Can no longer be contained | Больше не сдержать. |
| - | - |
| I'm running from myself | Я убегаю сам от себя. |
| There's something inside of me | Внутри меня что-то есть, |
| And it's ripping a hole through my chest | И оно выбирается наружу через дыру в груди. |
| - | - |
| I spit the fire from my lungs | Я изрыгаю огонь, |
| The creature I buried | Я стал зверем, |
| Is now the beast that I've become | Существом, которое я похоронил. |
| We pretend that we can be somebody else | Мы пытаемся казаться другими, |
| But heaven's judgments nothing when | Но суд небесный — ничто, |
| You're already in hell | Когда ты и так уже в аду. |
| - | - |
| So take these broken wings | Так что заберите эти сломанные крылья, |
| They'll just slow me down | Они меня лишь замедляют. |
| (I'll never be the same, I'll never be the same) | |
| And take my fragile heart | И заберите моё хрупкое сердце, |
| They'll just tear it out | Его всё равно вырвут. |
| (This is the end of broken me) | |
| - | - |
| They call me to the lights | Меня призывают в свет, |
| - | - |
| I am the ghost in the shadows | Я — привидение в тени, |
| I am the fear of the dark | Я — боязнь темноты, |
| I am the murderer of apathy | Я — убийца апатии, |
| The angel that's fallen | Падший ангел. |
| - | - |
| I am the psycho the sinner | Я — грешник-психопат, |
| I am what you can't escape | Я — тот, от кого ты не сбежишь, |
| I am the splinter underneath your skin | Я — осколок под твоей кожей, |
| I am a monster | Я — монстр. |
| - | - |
| I feel so god damn tired | Я чертовски устал |
| And I can't escape the things I've lost | И не могу избежать потерь. |
| The cycle repeats and repeats | Цикл повторяется и повторяется, |
| And I can't turn the fucking power off | А я не могу найти долбанный выключатель. |
| - | - |
| I hate the things that I'm not | Я ненавижу то, чем сам не являюсь, |
| And I'm sick of how this has to end | И меня не устраивает то, как всё кончится. |
| I tried to reason with you | Я пытался с вами договориться, |
| But now all of you are fucking dead | Но теперь вы все, мать вашу, мертвы. |
| - | - |
| I am the living dead | Я — живой мертвец, |
| I am the living dead | Я — живой мертвец. |
| I walk through hell alone | Я брожу в аду один, |
| And none of you can save me now | И никто из вас уже не может меня спасти. |
| - | - |
| So take these broken wings | Так что заберите эти сломанные крылья, |
| They'll just slow me down | Они меня лишь замедляют. |
| (I'll never be the same, I'll never be the same) | |
| And take my fragile heart | И заберите моё хрупкое сердце, |
| They'll just tear it out | Его всё равно вырвут. |
| (This is the end of broken me) | |
| - | - |
| They call me to the lights | Меня призывают в свет, |
| Their voices just like thunder | Их голоса подобны грому. |
| They call me to the lights | Меня призывают в свет, |
| But I am already gone, what have I done? | Но я уже пропащий, что я наделал? |
| - | - |
| I am the ghost in the shadows | Я — привидение в тени, |
| I am the fear of the dark | Я — боязнь темноты, |
| I am the murderer of apathy | Я — убийца апатии, |
| An angel that's fallen | Падший ангел. |
| - | - |
| I am the psycho the sinner | Я — грешник-психопат, |
| I am what you can't escape | Я — тот, от кого ты не сбежишь, |
| I am the splinter underneath your skin | Я — осколок под твоей кожей, |
| I am a monster | Я — монстр. |