| I put the pedal to the metal, like a bullet through a barrel
| Я вдавливаю педаль в пол, как пуля в ствол
|
| I was halfway outta this town
| Я был на полпути из этого города
|
| The sun was sinking low, and as I watched it go where
| Солнце садилось низко, и пока я смотрел,
|
| You called me, said: Baby, won’t you turn around?"
| Ты позвал меня, сказал: «Малыш, ты не повернешься?»
|
| I said: Forgive me darlin', but the highway has been calling
| Я сказал: прости меня, дорогая, но шоссе зовет
|
| Gonna find another town and buy some new clothes
| Собираюсь найти другой город и купить новую одежду
|
| I have to beg your pardon, but there’s nothing in your garden
| Прошу прощения, но в вашем саду ничего нет
|
| But a black rose
| Но черная роза
|
| Yeah, a black rose
| Да, черная роза
|
| Well, it was fine in the beginning, but there always is an ending
| Ну, в начале все было хорошо, но всегда есть конец
|
| And there’s always a twist in the plot
| И всегда есть поворот в сюжете
|
| That web that you’ve been weaving is as strong as it’s deceiving
| Эта сеть, которую вы плетете, так же сильна, как и обманчива
|
| But I just ain’t believing that’ll get caught
| Но я просто не верю, что меня поймают
|
| I’m sure you’ll find another that don’t mind being smothered
| Я уверен, вы найдете другого, который не против быть задушенным
|
| By the kind of love a lover like you knows
| По любви такой любовник, как ты, знает
|
| It can only harden when it grows inside your garden
| Он может затвердеть только тогда, когда растет в вашем саду.
|
| Like a black rose
| Как черная роза
|
| Yeah, a black rose | Да, черная роза |