Перевод текста песни Wooden Ships - Crosby, Stills, Nash & Young

Wooden Ships - Crosby, Stills, Nash & Young
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wooden Ships, исполнителя - Crosby, Stills, Nash & Young. Песня из альбома So Far, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 18.08.1986
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Wooden Ships

(оригинал)
Stills: If you smile at me, I will understand
'Cause that is something everybody everywhere does
in the same language.
Crosby: I can see by your coat, my friend,
you’re from the other side,
There’s just one thing I got to know,
Can you tell me please, who won?
Stills: Say, can I have some of your purple berries?
Crosby: Yes, I’ve been eating them for six or seven weeks now,
haven’t got sick once.
Stills: Probably keep us both alive.
Wooden ships on the water, very free and easy,
Easy, you know the way it’s supposed to be,
Silver people on the shoreline, let us be,
Talkin' 'bout very free and easy…
Horror grips us as we watch you die,
All we can do is echo your anguished cries,
Stare as all human feelings die,
We are leaving — you don’t need us.
Go, take your sister then, by the hand,
lead her away from this foreign land,
Far away, where we might laugh again,
We are leaving — you don’t need us.
And it’s a fair wind, blowin' warm,
Out of the south over my shoulder,
Guess I’ll set a course and go…

Деревянные корабли

(перевод)
Стилс: Если ты улыбнешься мне, я пойму
Потому что это то, что делают все повсюду
на том же языке.
Кросби: Я вижу по твоему пальто, мой друг,
ты с другой стороны,
Есть только одна вещь, которую я должен знать,
Скажите, пожалуйста, кто победил?
Стиллс: Скажи, можно мне твоих фиолетовых ягод?
Кросби: Да, я ем их уже шесть или семь недель,
ни разу не болел.
Стиллс: Возможно, мы оба живы.
Деревянные корабли на воде, очень свободно и легко,
Легко, ты знаешь, как это должно быть,
Серебряные люди на берегу, давайте будем,
Talkin '' бой очень свободно и легко ...
Ужас охватывает нас, когда мы наблюдаем, как ты умираешь,
Все, что мы можем сделать, это повторить ваши мучительные крики,
Смотри, как умирают все человеческие чувства,
Мы уходим — мы вам не нужны.
Иди, возьми свою сестру тогда за руку,
уведи ее из этой чужой земли,
Далеко, где мы могли бы снова смеяться,
Мы уходим — мы вам не нужны.
И попутный ветер, дует тепло,
С юга через плечо,
Думаю, я возьму курс и пойду ...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Almost Cut My Hair 1994
Teach Your Children 1994
Helplessly Hoping 1986
Woodstock 1994
Carry On 1994
Find the Cost of Freedom 1986
Everybody I Love You 1994
Deja Vu 1994
Suite: Judy Blue Eyes 1986
Country Girl 1994
Déjà Vu ft. Neil Young, Graham Nash, Stephen Stills 2011
American Dream 1988
Carry On / Questions 2013
Ole Man Trouble 2013
Got It Made 1988
Nighttime for Generals 1988
Feel Your Love 1988
Shadowland 1988
That Girl 1988
This Old House 1988

Тексты песен исполнителя: Crosby, Stills, Nash & Young