Перевод текста песни Woodstock - Crosby, Stills, Nash & Young

Woodstock - Crosby, Stills, Nash & Young
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woodstock, исполнителя - Crosby, Stills, Nash & Young. Песня из альбома Deja Vu, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 25.07.1994
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Woodstock

(оригинал)
Well, I came upon a child of god
He was walking along the road
And I asked him, tell me where are you going?
This he told me
Said, I’m going down to Yasgur’s farm
Gonna join in a rock and roll band
Got to get back to the land and set my soul free
We are stardust, we are golden
We are billion year old carbon
And we got to get ourselves back to the garden
Well, then can I walk beside you?
I have come to lose the smog
And I feel myself a cog in somethin' turning
And maybe it’s the time of year
But then maybe it’s the time of man
And I don’t know who I am
But life is for learning
We are stardust, we are golden
We are billion year old carbon
And we got to get ourselves back to the garden
We are stardust, we are golden
We are billion year old carbon
And we got to get ourselves back to the garden
By the time we got to Woodstock
We were half a million strong
And everywhere was a song and a celebration
And I dreamed I saw the bomber jet planes
Riding shotgun in the sky
Turning into butterflies
Above our nation
We are stardust, we are golden
We are caught in the devils bargain
And we got to get ourselves back to the garden

Вудсток

(перевод)
Ну, я наткнулся на дитя бога
Он шел по дороге
И я спросил его, скажи мне, куда ты идешь?
Это он сказал мне
Сказал, я иду на ферму Ясгура
Собираюсь присоединиться к рок-н-ролльной группе
Должен вернуться на землю и освободить свою душу
Мы звездная пыль, мы золотые
Мы — углерод, возраст которого составляет миллиард лет.
И нам нужно вернуться в сад
Ну, тогда я могу идти рядом с тобой?
Я пришел, чтобы избавиться от смога
И я чувствую себя винтиком в чем-то
И, может быть, это время года
Но тогда, может быть, пришло время человека
И я не знаю, кто я
Но жизнь для обучения
Мы звездная пыль, мы золотые
Мы — углерод, возраст которого составляет миллиард лет.
И нам нужно вернуться в сад
Мы звездная пыль, мы золотые
Мы — углерод, возраст которого составляет миллиард лет.
И нам нужно вернуться в сад
К тому времени, когда мы добрались до Вудстока
Нас было полмиллиона человек
И везде была песня и праздник
И мне снилось, что я видел реактивные бомбардировщики
Верховая езда в небе
Превращаясь в бабочек
Над нашей нацией
Мы звездная пыль, мы золотые
Мы попали в сделку с дьяволом
И нам нужно вернуться в сад
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Almost Cut My Hair 1994
Teach Your Children 1994
Helplessly Hoping 1986
Carry On 1994
Find the Cost of Freedom 1986
Everybody I Love You 1994
Deja Vu 1994
Wooden Ships 1986
Suite: Judy Blue Eyes 1986
Country Girl 1994
Déjà Vu ft. Neil Young, Graham Nash, Stephen Stills 2011
American Dream 1988
Carry On / Questions 2013
Ole Man Trouble 2013
Got It Made 1988
Nighttime for Generals 1988
Feel Your Love 1988
Shadowland 1988
That Girl 1988
This Old House 1988

Тексты песен исполнителя: Crosby, Stills, Nash & Young