Перевод текста песни 49 Bye-Byes - Crosby, Stills, Nash & Young

49 Bye-Byes - Crosby, Stills, Nash & Young
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 49 Bye-Byes, исполнителя - Crosby, Stills, Nash & Young.
Дата выпуска: 17.11.2021
Язык песни: Английский

49 Bye-Byes

(оригинал)
49 reasons all in a line.
All of them good ones…
All of them lies.
Driftin' with my lady
we’re oldest of friends.
Need a little work, and there’s fences to mend.
Steady girl, be my world.
Till the drifter come, now she’s gone.
I let that man play his hand.
I elt them go, how was I to know?
I’m down on my knees.
Nobody left to please.
On my knees,
Feeling wrong.
Mama’s gone
Bye bye baby
Write if you think of it maybe
Know I love you
Go if it means that much to you
But you can run babe
If the feeling’s wrong
Before too long it’s crazy
And you’re trapped babe
And you know that’s not where it’s at babe
You’re just seein' things through a cat’s eye, baby.
That’s not my old lady
Come on and tell me baby
Who do you love?
Time will tell us Who is trying to sell us Bye bye baby
Write if you think of it maybe.
Hey but you can run baby.
If the feeling’s wrong, before too long, it’s crazy.
And you’ll try babe, and you’ll know that’s not
where' it’s at now, baby.
You’re just seein' things through a cat’s eye, baby.
That’s not my ol' lady.
Come on and tell me baby.
You better tell me baby.
Who do you, who do you love?
(перевод)
49 причин подряд.
Все они хорошие…
Все они лгут.
Дрифтинг с моей дамой
мы самые старые друзья.
Нужно немного поработать, и есть заборы, которые нужно починить.
Стабильная девушка, будь моим миром.
Пока не пришел бродяга, теперь ее нет.
Я позволил этому человеку сыграть свою руку.
Я сказал им уйти, откуда мне было знать?
Я стою на коленях.
Никто не ушел, чтобы угодить.
На моих коленях,
Ощущение неправильности.
Мама ушла
Пока, детка
Напишите, если вы думаете об этом, может быть
Знай, я люблю тебя
Иди, если это так много значит для тебя
Но ты можешь бежать, детка
Если чувство неправильное
Слишком долго это безумие
И ты в ловушке, детка
И ты знаешь, что это не так, детка
Ты просто смотришь на вещи кошачьим глазом, детка.
Это не моя старушка
Давай и скажи мне, детка
Кого ты любишь?
Время покажет нам, кто пытается продать нас, пока, детка
Напишите, если вы думаете об этом, может быть.
Эй, но ты можешь бежать, детка.
Если чувство неправильное, в ближайшее время, это сумасшествие.
И ты попробуешь, детка, и узнаешь, что это не так.
где это сейчас, детка.
Ты просто смотришь на вещи кошачьим глазом, детка.
Это не моя старушка.
Давай и скажи мне, детка.
Лучше скажи мне, детка.
Кого ты, кого ты любишь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Almost Cut My Hair 1994
Teach Your Children 1994
Helplessly Hoping 1986
Woodstock 1994
Carry On 1994
Find the Cost of Freedom 1986
Everybody I Love You 1994
Deja Vu 1994
Wooden Ships 1986
Suite: Judy Blue Eyes 1986
Country Girl 1994
Déjà Vu ft. Neil Young, Graham Nash, Stephen Stills 2011
American Dream 1988
Carry On / Questions 2013
Ole Man Trouble 2013
Got It Made 1988
Nighttime for Generals 1988
Feel Your Love 1988
Shadowland 1988
That Girl 1988

Тексты песен исполнителя: Crosby, Stills, Nash & Young