Перевод текста песни Let's Impeach the President - Crosby, Stills, Nash & Young

Let's Impeach the President - Crosby, Stills, Nash & Young
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Impeach the President, исполнителя - Crosby, Stills, Nash & Young. Песня из альбома CSNY / Deja Vu, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 21.07.2008
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский

Let's Impeach the President

(оригинал)
Let’s impeach the president for lyin'
Misleading our country into WAR
Abusing all the power that we gave him
And shipping all our money out the door
Who’s the man who hired all the criminals
The white house shadows who hide behind closed doors
And bend the facts to fit with their new story
Of why we have to send our men to war
Let’s impeach the president for spyin'
On citizens inside their own homes
Breaking ev’ry law in the country
By tapping our computers and telephones
What if AL QUAEDA blew up the levees,
Would New Orleans have been safer that way?
Sheltered by the government’s protection
Or was someone just not home that day?
flip
flop
flip
flop
Let’s impeach the president for hijacking
Our religion and using it to get elected
Dividing our country into colors
And still leaving black people neglected
Thank GOD he’s crackin' down on steroids
Since he sold his old baseball team
There’s lot’s of people lookin' at big trouble
But of course the president is clean

Давайте объявим импичмент президенту

(перевод)
Давайте объявим президенту импичмент за ложь
Введение нашей страны в войну
Злоупотребление всей властью, которую мы ему дали
И отправляем все наши деньги за дверь
Кто тот человек, который нанял всех преступников
Тени белого дома, которые прячутся за закрытыми дверями
И изменить факты, чтобы они соответствовали их новой истории.
О том, почему мы должны посылать наших людей на войну
Давайте объявим президенту импичмент за шпионаж.
О гражданах в собственных домах
Нарушение всех законов в стране
Прослушивая наши компьютеры и телефоны
Что, если АЛЬ-КАИДА взорвет дамбы,
Был бы Новый Орлеан таким образом безопаснее?
Под защитой правительства
Или кого-то просто не было дома в тот день?
кувырок
провал
кувырок
провал
Давайте объявим импичмент президенту за угон
Наша религия и ее использование для избрания
Разделив нашу страну на цвета
И все еще оставляя чернокожих без внимания
Слава Богу, он расправляется со стероидами
С тех пор, как он продал свою старую бейсбольную команду
Есть много людей, которые смотрят на большие проблемы
Но, конечно, президент чист
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Almost Cut My Hair 1994
Teach Your Children 1994
Helplessly Hoping 1986
Woodstock 1994
Carry On 1994
Find the Cost of Freedom 1986
Everybody I Love You 1994
Deja Vu 1994
Wooden Ships 1986
Suite: Judy Blue Eyes 1986
Country Girl 1994
Déjà Vu ft. Neil Young, Graham Nash, Stephen Stills 2011
American Dream 1988
Carry On / Questions 2013
Ole Man Trouble 2013
Got It Made 1988
Nighttime for Generals 1988
Feel Your Love 1988
Shadowland 1988
That Girl 1988

Тексты песен исполнителя: Crosby, Stills, Nash & Young