| Forty nine reasons all in a line
| Сорок девять причин подряд
|
| All of them good ones, all of them lies
| Все они хорошие, все они лгут
|
| Drifting with my lady, we’re oldest of friends
| Дрейфуя с моей дамой, мы самые старые друзья
|
| Need a little work and there’s fences to mend
| Нужно немного поработать, и есть заборы, которые нужно исправить
|
| Steady girl, she was my world
| Стойкая девушка, она была моим миром
|
| Till the drifter come, now she’s gone
| Пока не придет бродяга, теперь она ушла
|
| I let that man play his hand
| Я позволил этому человеку сыграть свою руку
|
| I let them go, how was I to know
| Я отпустил их, откуда мне было знать
|
| I’m down on my knees, nobody left to please
| Я стою на коленях, никого не осталось, чтобы угодить
|
| Now it’s over, they left in the spring
| Теперь все кончено, они ушли весной
|
| Her and the drifter, lookin' for beautiful things
| Она и бродяга ищут красивые вещи
|
| And I want you to clap your hands
| И я хочу, чтобы вы хлопали в ладоши
|
| Awwww Come on and clap your hands everybody
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо)
|
| Yeah all right yeah all right yeah
| Да ладно да ладно да
|
| And a little bit louder now
| И теперь немного громче
|
| A little bit louder now
| Теперь немного громче
|
| And a little bit louder now
| И теперь немного громче
|
| Yes and a little bit louder now
| Да, и теперь немного громче
|
| Oh, you know there’s something happening here
| О, ты знаешь, что здесь что-то происходит
|
| What it is ain’t exactly clear
| Что это такое, не совсем понятно
|
| Yes there’s a man with a gun over there
| Да, там есть человек с ружьем
|
| Telling me I got to be ware
| Скажи мне, что я должен быть осторожным
|
| And we got to stop children, what’s that sound
| И мы должны остановить детей, что это за звук
|
| Look what’s going down
| Смотри, что происходит
|
| Ahh look what’s going down
| Ах, посмотри, что происходит
|
| All right
| Хорошо
|
| What a field day, what a heat
| Какой полевой день, какая жара
|
| Must have been a thousand people standing in the street
| Должно быть, тысяча человек стояла на улице
|
| Singing songs and carrying signs
| Петь песни и нести знаки
|
| Come on, mostly say «hurray for our side»
| Давай, в основном скажи «ура на нашей стороне»
|
| And we got to stop children, what’s that sound
| И мы должны остановить детей, что это за звук
|
| Everybody look what’s going down
| Все смотрят, что происходит
|
| All right, what’s going down ah yes
| Хорошо, что происходит, ах, да
|
| Well it looks to me like there’s a few politicians hanging around children
| Ну, мне кажется, что вокруг детей околачивается несколько политиков
|
| Purpertating some kind of myth on us all all right
| Надумав какой-то миф о нас, все в порядке.
|
| Taking bout what a drag all the kids are yeah aahh
| Принимая бой, какое сопротивление, все дети, да, ааа
|
| Cause they got the guts to get out in the strees and tell the truth every day
| Потому что у них хватило смелости выйти на улицу и каждый день говорить правду
|
| aahh yes
| ааа да
|
| Making it a little hot for them, you know all right
| Делать это немного жарко для них, вы знаете, все в порядке
|
| But you know that we’re all just out there proving to Richard Nixon and Spiro Agnew and Richard Dailey and all them other,
| Но вы знаете, что мы все просто доказываем Ричарду Никсону, и Спиро Агнью, и Ричарду Дейли, и всем остальным,
|
| Well whatever you want to call them
| Ну, как вы хотите называть их
|
| That America is still the home of the brave oh yes it is And you got to be brave children
| Что Америка по-прежнему является домом храбрых, о да, это так, и вы должны быть храбрыми детьми
|
| How many is it that they shot down already?
| Сколько уже сбили?
|
| Something like seventeen of us.
| Что-то вроде семнадцати из нас.
|
| But you know we gotta do it We gotta keep on keeping on Because if we don’t do it nobody else is gonna
| Но вы знаете, что мы должны это сделать Мы должны продолжать в том же духе, потому что, если мы этого не сделаем, никто другой этого не сделает.
|
| But you know if we can’t do it with a smile on our face
| Но вы знаете, если мы не можем сделать это с улыбкой на лице
|
| You know if we can’t love in our hearts then children we ain’t got no right to do it at all
| Вы знаете, если мы не можем любить в наших сердцах, то, дети, у нас нет права делать это вообще
|
| Because it just means we ain’t learned nothing yet
| Потому что это просто означает, что мы еще ничему не научились
|
| We’re supposed to be some kind of different Ahhh
| Мы должны быть какими-то другими
|
| Whoa Whoa Whoa oh yes
| Вау Вау Вау о да
|
| And I don’t know if I want white America to remember or to forget
| И я не знаю, хочу ли я, чтобы белая Америка помнила или забыла
|
| That Jesus Christ was the first non-violent revolutionary
| Что Иисус Христос был первым ненасильственным революционером
|
| Dig it ohh Dig it ooh right on Dig it yeah
| Копай, о, копай, о, прямо на, копай, да
|
| You know that paranoia it strikes deep
| Вы знаете, что паранойя поражает глубоко
|
| Into your life it’s going to creep
| В вашу жизнь это будет ползти
|
| And it starts when you’re always afraid
| И это начинается, когда вы всегда боитесь
|
| Step out of line the man comes
| Выйдите из очереди, мужчина придет
|
| He’s going to shoot you down
| Он собирается застрелить тебя
|
| We’ve got to stop hey now what’s that sound
| Мы должны остановиться, эй, что это за звук
|
| Yeah we’ve got to stop and what’s that sound yes
| Да, мы должны остановиться, и что это за звук, да
|
| We’ve got to stop hey children what’s that sound
| Мы должны остановиться, эй, дети, что это за звук?
|
| What’s going down oh yeah | Что происходит, о да |