Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 49 Bye-Byes / America's Children , исполнителя - Crosby, Stills, Nash & Young. Дата выпуска: 22.06.1992
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 49 Bye-Byes / America's Children , исполнителя - Crosby, Stills, Nash & Young. 49 Bye-Byes / America's Children(оригинал) |
| Forty nine reasons all in a line |
| All of them good ones, all of them lies |
| Drifting with my lady, we’re oldest of friends |
| Need a little work and there’s fences to mend |
| Steady girl, she was my world |
| Till the drifter come, now she’s gone |
| I let that man play his hand |
| I let them go, how was I to know |
| I’m down on my knees, nobody left to please |
| Now it’s over, they left in the spring |
| Her and the drifter, lookin' for beautiful things |
| And I want you to clap your hands |
| Awwww Come on and clap your hands everybody |
| Yeah all right yeah all right yeah |
| And a little bit louder now |
| A little bit louder now |
| And a little bit louder now |
| Yes and a little bit louder now |
| Oh, you know there’s something happening here |
| What it is ain’t exactly clear |
| Yes there’s a man with a gun over there |
| Telling me I got to be ware |
| And we got to stop children, what’s that sound |
| Look what’s going down |
| Ahh look what’s going down |
| All right |
| What a field day, what a heat |
| Must have been a thousand people standing in the street |
| Singing songs and carrying signs |
| Come on, mostly say «hurray for our side» |
| And we got to stop children, what’s that sound |
| Everybody look what’s going down |
| All right, what’s going down ah yes |
| Well it looks to me like there’s a few politicians hanging around children |
| Purpertating some kind of myth on us all all right |
| Taking bout what a drag all the kids are yeah aahh |
| Cause they got the guts to get out in the strees and tell the truth every day |
| aahh yes |
| Making it a little hot for them, you know all right |
| But you know that we’re all just out there proving to Richard Nixon and Spiro Agnew and Richard Dailey and all them other, |
| Well whatever you want to call them |
| That America is still the home of the brave oh yes it is And you got to be brave children |
| How many is it that they shot down already? |
| Something like seventeen of us. |
| But you know we gotta do it We gotta keep on keeping on Because if we don’t do it nobody else is gonna |
| But you know if we can’t do it with a smile on our face |
| You know if we can’t love in our hearts then children we ain’t got no right to do it at all |
| Because it just means we ain’t learned nothing yet |
| We’re supposed to be some kind of different Ahhh |
| Whoa Whoa Whoa oh yes |
| And I don’t know if I want white America to remember or to forget |
| That Jesus Christ was the first non-violent revolutionary |
| Dig it ohh Dig it ooh right on Dig it yeah |
| You know that paranoia it strikes deep |
| Into your life it’s going to creep |
| And it starts when you’re always afraid |
| Step out of line the man comes |
| He’s going to shoot you down |
| We’ve got to stop hey now what’s that sound |
| Yeah we’ve got to stop and what’s that sound yes |
| We’ve got to stop hey children what’s that sound |
| What’s going down oh yeah |
| (перевод) |
| Сорок девять причин подряд |
| Все они хорошие, все они лгут |
| Дрейфуя с моей дамой, мы самые старые друзья |
| Нужно немного поработать, и есть заборы, которые нужно исправить |
| Стойкая девушка, она была моим миром |
| Пока не придет бродяга, теперь она ушла |
| Я позволил этому человеку сыграть свою руку |
| Я отпустил их, откуда мне было знать |
| Я стою на коленях, никого не осталось, чтобы угодить |
| Теперь все кончено, они ушли весной |
| Она и бродяга ищут красивые вещи |
| И я хочу, чтобы вы хлопали в ладоши |
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо) |
| Да ладно да ладно да |
| И теперь немного громче |
| Теперь немного громче |
| И теперь немного громче |
| Да, и теперь немного громче |
| О, ты знаешь, что здесь что-то происходит |
| Что это такое, не совсем понятно |
| Да, там есть человек с ружьем |
| Скажи мне, что я должен быть осторожным |
| И мы должны остановить детей, что это за звук |
| Смотри, что происходит |
| Ах, посмотри, что происходит |
| Хорошо |
| Какой полевой день, какая жара |
| Должно быть, тысяча человек стояла на улице |
| Петь песни и нести знаки |
| Давай, в основном скажи «ура на нашей стороне» |
| И мы должны остановить детей, что это за звук |
| Все смотрят, что происходит |
| Хорошо, что происходит, ах, да |
| Ну, мне кажется, что вокруг детей околачивается несколько политиков |
| Надумав какой-то миф о нас, все в порядке. |
| Принимая бой, какое сопротивление, все дети, да, ааа |
| Потому что у них хватило смелости выйти на улицу и каждый день говорить правду |
| ааа да |
| Делать это немного жарко для них, вы знаете, все в порядке |
| Но вы знаете, что мы все просто доказываем Ричарду Никсону, и Спиро Агнью, и Ричарду Дейли, и всем остальным, |
| Ну, как вы хотите называть их |
| Что Америка по-прежнему является домом храбрых, о да, это так, и вы должны быть храбрыми детьми |
| Сколько уже сбили? |
| Что-то вроде семнадцати из нас. |
| Но вы знаете, что мы должны это сделать Мы должны продолжать в том же духе, потому что, если мы этого не сделаем, никто другой этого не сделает. |
| Но вы знаете, если мы не можем сделать это с улыбкой на лице |
| Вы знаете, если мы не можем любить в наших сердцах, то, дети, у нас нет права делать это вообще |
| Потому что это просто означает, что мы еще ничему не научились |
| Мы должны быть какими-то другими |
| Вау Вау Вау о да |
| И я не знаю, хочу ли я, чтобы белая Америка помнила или забыла |
| Что Иисус Христос был первым ненасильственным революционером |
| Копай, о, копай, о, прямо на, копай, да |
| Вы знаете, что паранойя поражает глубоко |
| В вашу жизнь это будет ползти |
| И это начинается, когда вы всегда боитесь |
| Выйдите из очереди, мужчина придет |
| Он собирается застрелить тебя |
| Мы должны остановиться, эй, что это за звук |
| Да, мы должны остановиться, и что это за звук, да |
| Мы должны остановиться, эй, дети, что это за звук? |
| Что происходит, о да |
| Название | Год |
|---|---|
| Almost Cut My Hair | 1994 |
| Teach Your Children | 1994 |
| Helplessly Hoping | 1986 |
| Woodstock | 1994 |
| Carry On | 1994 |
| Find the Cost of Freedom | 1986 |
| Everybody I Love You | 1994 |
| Deja Vu | 1994 |
| Wooden Ships | 1986 |
| Suite: Judy Blue Eyes | 1986 |
| Country Girl | 1994 |
| Déjà Vu ft. Neil Young, Graham Nash, Stephen Stills | 2011 |
| American Dream | 1988 |
| Carry On / Questions | 2013 |
| Ole Man Trouble | 2013 |
| Got It Made | 1988 |
| Nighttime for Generals | 1988 |
| Feel Your Love | 1988 |
| Shadowland | 1988 |
| That Girl | 1988 |