| The deceptive plan
| Обманчивый план
|
| Hangs in the balance of one
| Висит на балансе одного
|
| And his dying hour of cursed correlation
| И его умирающий час проклятой корреляции
|
| No burial, no family to grieve
| Нет похорон, нет семьи, чтобы горевать
|
| «From Thompson to Flemming to Cholmondeley
| «От Томпсона до Флемминга и Чолмондели
|
| His fate is now sealed inside the Haversack Ruse.»
| Теперь его судьба решена в «Уловке рюкзака».
|
| First documents forge
| Подделка первых документов
|
| Then plant on his being
| Затем посадите на его существо
|
| Must fool high command
| Должен обмануть высшее командование
|
| Drop vagrant to sea
| Бросьте бродягу в море
|
| Grey moon guide the corpse
| Серая луна ведет труп
|
| To a fisherman’s find
| К находке рыбака
|
| «A perfect execution, Mincemeat swallowed whole
| «Идеальное исполнение, Фарш проглотил целиком
|
| Sir Counterfeits are with the Nazi in Spain.»
| Сэр Подделки на стороне нацистов в Испании».
|
| The man who never was
| Человек, которого никогда не было
|
| This man who sealed the operation
| Этот человек, который запечатал операцию
|
| The man who never was
| Человек, которого никогда не было
|
| A man’s demise
| Кончина человека
|
| A tool of war
| Инструмент войны
|
| This cemetery of solitude
| Это кладбище одиночества
|
| War
| Война
|
| The man who never was
| Человек, которого никогда не было
|
| This man who sealed the operation
| Этот человек, который запечатал операцию
|
| The man who never was
| Человек, которого никогда не было
|
| The deceptive plan hangs
| Обманчивый план висит
|
| In the balance of one
| На балансе одного
|
| A man’s demise
| Кончина человека
|
| A tool of war | Инструмент войны |