| Come rise you greater men
| Поднимитесь, вы, великие люди
|
| Still of mind and dark within
| Спокойный разум и темнота внутри
|
| They won’t come, they won’t face the question
| Они не придут, они не встанут перед вопросом
|
| A small meal, the meat of hog
| Небольшая еда, мясо свиньи
|
| Just pay the man then fetch my dog
| Просто заплати мужчине и принеси мою собаку
|
| They won’t come, they won’t face the question
| Они не придут, они не встанут перед вопросом
|
| Now he’s southside
| Теперь он на юге
|
| A long way down
| Долгий путь вниз
|
| As i think about it now he’s
| Как я думаю об этом сейчас, он
|
| On the other part of town
| В другой части города
|
| His prayers are light
| Его молитвы легки
|
| His form is down
| Его форма не работает
|
| As i think about it now he’s
| Как я думаю об этом сейчас, он
|
| On the other part of town
| В другой части города
|
| There’s markings on her hand
| На ее руке есть отметины
|
| So her lover understands what working
| Так что ее любовник понимает, что работает
|
| On the sounds without her around will allow him, will allow him
| На звуки без нее вокруг позволит ему, позволит ему
|
| Will allow him
| позволит ему
|
| Take the knife, the folly blade (there's markings on her hand so her lover
| Возьми нож, дурацкое лезвие (у нее на руке есть отметины, так что ее любовник
|
| understands)
| понимает)
|
| Cut inside, scorch your way (what working on the sounds without her around will
| Вырезать внутри, прожечь свой путь (что работая над звуками без нее вокруг будет
|
| allow him, will allow him)
| позволь ему, позволь ему)
|
| These tracks are no places to play (will allow him, will allow him)
| Эти треки не место для игры (позволит ему, позволит ему)
|
| Pray move aside
| Молитесь, отойдите в сторону
|
| Please step away
| Пожалуйста, отойдите
|
| Take the knife, the folly blade (there's markings on her hand so her lover
| Возьми нож, дурацкое лезвие (у нее на руке есть отметины, так что ее любовник
|
| understands)
| понимает)
|
| Cut inside, scorch your way (what working on the sounds without her around will
| Вырезать внутри, прожечь свой путь (что работая над звуками без нее вокруг будет
|
| allow him, will allow him)
| позволь ему, позволь ему)
|
| And i will never never never fall
| И я никогда никогда никогда не упаду
|
| And i will never never never fall
| И я никогда никогда никогда не упаду
|
| I’m followed by a mighty sage (there's markings on her hand so her lover
| Меня сопровождает могучий мудрец (у нее на руке знаки, так что ее любовник
|
| understands)
| понимает)
|
| He whispers to me night and day (what working on the sounds without her around
| Он шепчет мне день и ночь (какая работа над звуками без нее
|
| will allow him, will allow him)
| позволит ему, позволит ему)
|
| That i will never never never fall
| Что я никогда никогда не упаду
|
| That i will never never never fall | Что я никогда никогда не упаду |