| Maniac Beast (оригинал) | Зверь-Маньяк (перевод) |
|---|---|
| On the unsuspecting crowd | На ничего не подозревающей толпе |
| The beast takes out his rage | Зверь выплескивает свою ярость |
| (Hey) this knight is young | (Эй) этот рыцарь молод |
| He’s gonna lay him down | Он уложит его |
| In a holy fire | В священном огне |
| Praise be your kingdom come | Хвала твоему царству |
| There’s a light upon the hill | На холме есть свет |
| Gonna guide you home | Собираюсь провести тебя домой |
| (Well) there’s been hard luck and hard times | (Ну) были неудачи и трудные времена |
| And every prophet falls…(but) | И каждый пророк падает… (но) |
| (Hey) this knight is young | (Эй) этот рыцарь молод |
| He’s gonna lay him down | Он уложит его |
| In a holy fire | В священном огне |
| Praise be your kingdom come | Хвала твоему царству |
| There’s a light upon the hill | На холме есть свет |
| Gonna guide you home | Собираюсь провести тебя домой |
| (He said) there’s nothing that can’t be done | (Он сказал) нет ничего невозможного |
| Between the line of the earth and the heavens… so | Между линией земли и неба… так |
| We’re gonna guide you home | Мы собираемся провести вас домой |
| (Hey) this knight is young | (Эй) этот рыцарь молод |
| We’re gonna lay him down | Мы собираемся уложить его |
| In a holy fire | В священном огне |
| Praise be your kingdom come | Хвала твоему царству |
| There’s a light upon the hill | На холме есть свет |
| Gonna guide you home | Собираюсь провести тебя домой |
