| We’ll never bow, no compromise
| Мы никогда не склонимся, никаких компромиссов
|
| Come test me, feel my scorn
| Приходите испытать меня, почувствуйте мое презрение
|
| I’ll be coming back to haunt you when I’m gone
| Я вернусь, чтобы преследовать тебя, когда я уйду
|
| Behold me!
| Смотри на меня!
|
| We’re laying traps back down
| Мы расставляем ловушки обратно
|
| Pray do watch us stand our ground
| Молитесь, смотрите, как мы стоим на своем
|
| As we’re subversively misleading you out to sea
| Поскольку мы подрывно вводим вас в заблуждение в море
|
| The sound of poison has gone off
| Звук яда исчез
|
| Our traps aren’t malleable, beware!
| Наши ловушки не податливы, будьте осторожны!
|
| No dogma or deterrent can dissuade us from our torment path
| Никакая догма или устрашение не могут отговорить нас от нашего мучительного пути
|
| Said path has run nigh on eight years
| Указанный путь протянулся почти на восемь лет
|
| Dark skills in trade, we hone and sharpen arrow blade
| Темные навыки в торговле, мы оттачиваем и затачиваем лезвие стрелы
|
| The trap is laid
| Ловушка заложена
|
| While we await and wait and wait
| Пока мы ждем и ждем и ждем
|
| When we return at break of day
| Когда мы вернемся на рассвете
|
| We light first match, then start our way
| Мы зажигаем первую спичку, затем начинаем свой путь
|
| Dictate us not
| Не диктуй нам
|
| Dictate us not
| Не диктуй нам
|
| The kill is near
| Убийство близко
|
| The kill is near
| Убийство близко
|
| We reached the snares 'afore midday
| Мы достигли ловушек до полудня
|
| The crusted blood marks future ways
| Покрытая коркой кровь отмечает будущие пути
|
| The kill is scored
| Убийство засчитано
|
| The kill is scored
| Убийство засчитано
|
| Hoorah, Hooray
| Ура, Ура
|
| Hoorah, Hooray | Ура, Ура |