| Cloudless every day you fall
| Безоблачно каждый день ты падаешь
|
| Upon my waking eyes
| На моих бодрствующих глазах
|
| Inviting and inciting me to rise
| Приглашая и подстрекая меня подняться
|
| And through the window in the wall
| И через окно в стене
|
| Come streaming in on sunlight wings
| Приходите на солнечных крыльях
|
| A million bright ambassadors of morning
| Миллион ярких послов утра
|
| And no one sings me lullabies
| И никто не поет мне колыбельные
|
| And no one makes me close my eyes
| И никто не заставляет меня закрывать глаза
|
| So I throw the windows wide
| Поэтому я широко распахиваю окна
|
| And call to you across the sky
| И зову тебя по небу
|
| You shout in your sleep
| Ты кричишь во сне
|
| Perhaps the price is just too steep
| Возможно, цена слишком высока
|
| Is your conscience at rest
| Ваша совесть в покое
|
| If once put to the test?
| Если однажды подвергнуться испытанию?
|
| You awake with a start
| Вы просыпаетесь с началом
|
| To just the beating of your heart
| Просто биение твоего сердца
|
| Just one man beneath the sky
| Всего один человек под небом
|
| Just two ears, just two eyes
| Всего два уха, всего два глаза
|
| You set sail across the sea
| Вы отплыли через море
|
| Of long past thoughts and memories
| Из давно минувших мыслей и воспоминаний
|
| Childhood’s end, your fantasies
| Конец детства, твои фантазии
|
| Merge with harsh realities
| Слиться с суровой реальностью
|
| And then as the sail is hoist
| И тогда как парус поднимется
|
| You find your eyes are growing moist
| Вы обнаружите, что ваши глаза становятся влажными
|
| All the fears never voiced
| Все страхи никогда не озвучивались
|
| Say you have to make your final choice
| Скажите, что вам нужно сделать окончательный выбор
|
| Who are you and who am I
| Кто ты и кто я
|
| To say we know the reason why?
| Сказать, что мы знаем причину?
|
| Some are born; | Некоторые рождаются; |
| some men die
| некоторые мужчины умирают
|
| Beneath one infinite sky
| Под одним бесконечным небом
|
| There’ll be war, there’ll be peace
| Будет война, будет мир
|
| But everything one day will cease
| Но все однажды прекратится
|
| All the iron turned to rust;
| Все железо обратилось в ржавчину;
|
| All the proud men turned to dust
| Все гордые люди превратились в пыль
|
| And so all things, time will mend
| И так все дела, время исправит
|
| So this song will end | Так что эта песня закончится |