Перевод текста песни Bastogne Blues - Crippled Black Phoenix

Bastogne Blues - Crippled Black Phoenix
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bastogne Blues , исполнителя -Crippled Black Phoenix
В жанре:Пост-рок
Дата выпуска:10.09.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Bastogne Blues (оригинал)Бастонский блюз (перевод)
I was hid behind the big tree that was knocked down or fallen Я спрятался за большим деревом, которое было повалено или упало
And I could see these Germans in the woods across this big field И я мог видеть этих немцев в лесу через это большое поле
And I saw this young kid crawling up a ditch straight towards my tree, И я увидел, как этот мальчишка полз по канаве прямо к моему дереву,
so I let him crawl поэтому я позволил ему ползти
I didn’t fire at him, but when he got up within three or four foot of me, Я не стрелял в него, но когда он встал в трех-четырех футах от меня,
I screamed at him to surrender Я кричала ему, чтобы он сдался
And instead of surrendering he started to pull his gun towards me, И вместо того, чтобы сдаться, он стал тянуть ко мне пистолет,
which was instant death for him что было для него мгновенной смертью
But this young man, he was a blonde, blue eyes, fair skin, so handsome, Но этот молодой человек, он был блондин, голубые глаза, светлая кожа, такой красивый,
he was like a little angel он был как маленький ангел
But I still had to shoot him, and it didn’t bother me the first night, Но мне все равно пришлось его застрелить, и в первую ночь меня это не смутило,
because I went to sleep and I was so tired потому что я пошел спать, и я так устал
But, the second night, I woke up crying, because that kid was there… Но на вторую ночь я проснулась в слезах, потому что там был тот ребенок…
And to this day, I wake up many nights crying over this kid… И по сей день я просыпаюсь много ночей, плача из-за этого ребенка…
I still see him in my dreams and I don’t know how to get him off my mind Я до сих пор вижу его во сне и не знаю, как выкинуть его из головы
Men would fall on both sides, the attacks did surprise Мужчины падали с обеих сторон, атаки были внезапными
I earned my colours true, as I lay dying with you in the forests of the Я заслужил свои цвета верными, когда умирал с тобой в лесах
Ardennes Mountains Арденны
Storms in the sky, the planes could not fly Бури в небе, самолеты не могли летать
Their sly minds desire, of trying to try, to reach the Meuse River in four (4) Их лукавые умы желают, пытаясь попытаться, добраться до реки Маас за четыре (4)
days дни
I know brother, we fear, and our wives are not near, and your child’s unborn Знаю брат, боимся, и жён наших нет рядом, и ребёнка твоего нерождённого
Does here come the death?Приходит ли сюда смерть?
This daring we’re reading of Это смелое мы читаем о
The wind was too strong.Ветер был слишком сильным.
Your war crimes are a rude sight, in Malmedy that night Ваши военные преступления - грубое зрелище в Мальмеди в ту ночь
In some SS fucks mind the thoughts come up to decide on the massacre of 84 men В голове у некоторых эсэсовских ебланов приходят мысли принять решение о расправе над 84 мужчинами.
So near, so far, the end of this War.Так близко, так далеко конец этой Войны.
Push your final offensive here on the Проведите последнее наступление здесь, на
Western Front Западный фронт
Where you try to divide us, but there’s a line, where you’ll retreat, defeated; Где ты пытаешься разделить нас, но есть черта, где ты отступишь, побежденный;
Siegfried Зигфрид
Then the weather allowed a force to the sky, all progression needs fuel Затем погода позволила силе подняться в небо, всякое развитие нуждается в топливе.
Yet you try to pursue, or thieve it in your failed operations Тем не менее, вы пытаетесь преследовать или украсть его в своих неудачных операциях.
Country wide, the levee’s are smeared with my brother’s demise По всей стране дамбы замазаны кончиной моего брата
I’m trying to try, to remember some beautiful days Я пытаюсь попытаться вспомнить несколько прекрасных дней
Your war crimes are a rude sight, in Malmedy that night Ваши военные преступления - грубое зрелище в Мальмеди в ту ночь
In some SS fucks mind the thoughts come up to decide on the massacre of 84 men В голове у некоторых эсэсовских ебланов приходят мысли принять решение о расправе над 84 мужчинами.
I know brother, we fear, and our wives are not near, and your child’s unborn Знаю брат, боимся, и жён наших нет рядом, и ребёнка твоего нерождённого
Does here come the death?Приходит ли сюда смерть?
This daring we’re reading of.Это смелость, о которой мы читаем.
The wind was too strong Ветер был слишком сильным
So near, so far, the end of this War.Так близко, так далеко конец этой Войны.
Push your final offensive here on the Проведите последнее наступление здесь, на
Western Front Западный фронт
Where you try to divide us, but there’s a line, where you’ll retreat, defeated; Где ты пытаешься разделить нас, но есть черта, где ты отступишь, побежденный;
The EndКонец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: