| Gone in all but gilded name
| Ушел во всем, кроме позолоченного имени
|
| And line of sired kin
| И родственная линия
|
| With bonds of honor, acceded claims
| С узами чести, присоединились претензии
|
| Inscribed to far more elder skin
| Вписано в гораздо более старую кожу
|
| Bred to war, like father like son
| Выведен на войну, как отец, как сын
|
| Revenge revived, we stand as one
| Месть возродилась, мы стоим как один
|
| Steep were the facades of fate
| Круты были фасады судьбы
|
| Retribution sought to invade
| Возмездие стремилось вторгнуться
|
| Like moths to flame, dull the blade
| Как мотыльки в пламя, притупить лезвие
|
| Against the walls assailed
| На стены напали
|
| Forage the fields
| Собирайте поля
|
| What blood they yield
| Какую кровь они дают
|
| Graves shall fall to seed
| Могилы упадут на семя
|
| When done is my feast
| Когда все готово, это мой праздник
|
| God dines alone
| Бог обедает один
|
| On silver and bones
| На серебре и костях
|
| In defeat and loss, like father like son
| В поражениях и потерях, как отец, как сын
|
| None but strangers, you stand as one
| Никто, кроме незнакомцев, вы стоите как один
|
| Embalmed in silence, withdrawn… | Забальзамированный в тишине, замкнутый… |