| My last breath, I wanna take with a smile
| Мой последний вздох, я хочу сделать это с улыбкой
|
| And no regrets, no hope of turning back that dial
| И никаких сожалений, никакой надежды вернуть этот циферблат
|
| Let the story I’ve written be something worth leaving behind
| Пусть история, которую я написал, будет чем-то, что стоит оставить позади
|
| When I’m gone, Tell them I laughed more than I shed tears
| Когда я уйду, Скажи им, что я больше смеялся, чем плакал
|
| When I’m gone, tell them I stared down all my fears
| Когда я уйду, скажи им, что я посмотрел на все свои страхи
|
| That I danced on a wire, And I walked through a fire
| Что я танцевала на проволоке, И я прошла сквозь огонь
|
| That I lived every moment 'til that moment retired
| Что я жил каждое мгновение, пока этот момент не вышел на пенсию
|
| So my life goes on, goes on when I’m gone
| Так что моя жизнь продолжается, продолжается, когда меня нет
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| When I’m Gone
| Когда я уйду
|
| Tell him I left that town, but it never left my soul
| Скажи ему, что я покинул этот город, но он никогда не покидал мою душу
|
| That I settled down, but I never got old
| Что я остепенился, но никогда не старел
|
| If the house was packed and we all raised a glass as the credits rolled
| Если бы дом был переполнен, и мы все подняли бы стакан, когда катились титры
|
| My last breath, I wanna take with a smile
| Мой последний вздох, я хочу сделать это с улыбкой
|
| And no regrets, no hope of turning back that dial
| И никаких сожалений, никакой надежды вернуть этот циферблат
|
| Let the story I’ve written be something worth leaving behind
| Пусть история, которую я написал, будет чем-то, что стоит оставить позади
|
| When I’m gone, Tell them I laughed more than I shed tears
| Когда я уйду, Скажи им, что я больше смеялся, чем плакал
|
| When I’m gone, tell them I stared down all my fears
| Когда я уйду, скажи им, что я посмотрел на все свои страхи
|
| That I danced on a wire, and I walked through a fire
| Что я танцевала на проволоке и прошла через огонь
|
| That I lived every moment 'til that moment retired
| Что я жил каждое мгновение, пока этот момент не вышел на пенсию
|
| So my life goes on, goes on
| Так что моя жизнь продолжается, продолжается
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| Time don’t last forever
| Время не длится вечно
|
| Oh-oh-oh, oh-oh-oh
| О-о-о, о-о-о
|
| Time don’t last forever
| Время не длится вечно
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| When I’m Gone (when I’m gone)
| Когда я уйду (когда я уйду)
|
| Did my life go on, go on, go on?
| Моя жизнь продолжалась, продолжалась, продолжалась?
|
| When I’m gone, tell them I laughed more than I shed tears
| Когда я уйду, скажи им, что я больше смеялся, чем плакал
|
| When I’m gone, tell them I stared down all my fears
| Когда я уйду, скажи им, что я посмотрел на все свои страхи
|
| That I danced on a wire, and I walked through a fire
| Что я танцевала на проволоке и прошла через огонь
|
| That I lived every moment 'til that moment retired
| Что я жил каждое мгновение, пока этот момент не вышел на пенсию
|
| So my life goes on, goes on
| Так что моя жизнь продолжается, продолжается
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| When I’m gone
| Когда я уйду
|
| Oh, my last breath I wanna take with a smile
| О, мой последний вздох, который я хочу сделать с улыбкой
|
| Oh oh oh When I’m Gone…
| О, о, о, когда я уйду…
|
| Oh oh oh When I’m Gone… | О, о, о, когда я уйду… |