| Found an old box in the bottom of the closet,
| Нашел старую коробку на дне шкафа,
|
| 'Neath the bowlin’ball bag full of magazines.
| «Под сумкой для боулинга, полной журналов.
|
| An’a school sweater with a ring in the pocket,
| И школьный свитер с кольцом в кармане,
|
| From a first cigar; | от первой сигары; |
| man, did I turn green?
| чувак, я позеленел?
|
| Hey, honey, come look at what I just found.
| Эй, дорогая, иди посмотри, что я только что нашел.
|
| This old picture of us when the carnival came to town.
| Эта старая фотография нас, когда карнавал пришел в город.
|
| An’I was Superman, Tarzan:
| И я был Суперменом, Тарзан:
|
| Thought I was a star in a rock an’roll band.
| Думал, что я звезда рок-н-ролльной группы.
|
| An’you were Lois Lane, Letty Jane.
| А вы были Лоис Лейн, Летти Джейн.
|
| I wasn’t very good, but you were the biggest fan,
| Я был не очень хорош, но ты был самым большим поклонником,
|
| Of the man that your Momma warned you not to trust:
| О человеке, которому твоя мама предупреждала тебя не доверять:
|
| Now, baby, look at us.
| Теперь, детка, посмотри на нас.
|
| There’s a bracelet that I made you at our homecomin’party:
| Вот браслет, который я сделала тебе на нашей вечеринке возвращения домой:
|
| Bought a six-pack of Bud just to get the tabs.
| Купила шесть упаковок Bud только для того, чтобы получить таблетки.
|
| Took you home, an’you wore it proudly,
| Взял тебя домой, и ты носил его гордо,
|
| But I got in trouble when you showed your Dad.
| Но у меня были проблемы, когда ты показал своего папу.
|
| Here’s a sticker from the Dixon drive-in show.
| Вот наклейка с автомобильного шоу Диксона.
|
| What movie was playin', we never did know.
| Какой фильм шел, мы так и не узнали.
|
| I was Superman, Tarzan:
| Я был Суперменом, Тарзан:
|
| Thought I was a star in a rock an’roll band.
| Думал, что я звезда рок-н-ролльной группы.
|
| An’you were Lois Lane, Letty Jane.
| А вы были Лоис Лейн, Летти Джейн.
|
| I wasn’t very good, but you were the biggest fan,
| Я был не очень хорош, но ты был самым большим поклонником,
|
| Of the man that your Momma warned you not to trust:
| О человеке, которому твоя мама предупреждала тебя не доверять:
|
| An', baby, look at us.
| И, детка, посмотри на нас.
|
| Instrumental break.
| Инструментальная пауза.
|
| An’you were the biggest fan,
| Ты был самым большим поклонником,
|
| Of the man that your Momma warned you not to trust:
| О человеке, которому твоя мама предупреждала тебя не доверять:
|
| Now, baby, look at us.
| Теперь, детка, посмотри на нас.
|
| (Look at us.)
| (Посмотри на нас.)
|
| Yeah, I was Superman, Tarzan:
| Да, я был Суперменом, Тарзан:
|
| You were Lois Lane, Letty Jane.
| Вы были Лоис Лейн, Летти Джейн.
|
| (Look at us.)
| (Посмотри на нас.)
|
| Oh, baby, look at us.
| О, детка, посмотри на нас.
|
| (Look at us.)
| (Посмотри на нас.)
|
| Yeah, look at us. | Да, посмотри на нас. |