| Lights are shining bright, it’s always downtown on the road
| Огни сияют ярко, это всегда центр города на дороге
|
| I have friends that come from outta town, asking me to go
| У меня есть друзья, которые приезжают из другого города и просят меня пойти
|
| They say, «There's so much going on
| Они говорят: «Столько всего происходит
|
| Why don’t you come along and show us around?»
| Почему бы тебе не пойти и не показать нам все вокруг?»
|
| I tell them Karen’s not feeling well, so I probably shouldn’t go out
| Я говорю им, что Карен плохо себя чувствует, поэтому мне, наверное, не следует выходить на улицу.
|
| Besides I’ve gotta fix it list of things I need to do around the house
| Кроме того, я должен исправить список вещей, которые мне нужно сделать по дому
|
| Then I hang up the phone
| Затем я вешаю трубку
|
| Turn the radio back on, and sit back down
| Включите радио и садитесь обратно
|
| I know my boy ain’t here, but he ain’t gone
| Я знаю, что моего мальчика здесь нет, но он не ушел
|
| In the morning, I wake up, give her a kiss, head to the kitchen
| Утром просыпаюсь, целую ее, иду на кухню
|
| Pour a cup of wake-me-up and try to rouse up some ambition
| Налей чашку бодрящего и попробуй пробудить амбиции
|
| Go outside, sit by myself, but I ain’t alone
| Выйди на улицу, посиди один, но я не один
|
| I’ve got the Father, my son, and the Holy Ghost
| У меня есть Отец, мой сын и Святой Дух
|
| I’ve been beat up, I’ve been pushed and shoved, but never-ever really knocked
| Меня били, меня толкали и пихали, но никогда по-настоящему не сбивали
|
| down
| вниз
|
| Between mom and dad, Uncle Sam and friends, I somehow always pulled out
| Между мамой и папой, дядей Сэмом и друзьями я как-то всегда вырывался
|
| But the pain of this was more
| Но боль от этого была больше
|
| Than I’d ever felt before, yeah, I was broke
| Чем я когда-либо чувствовал, да, я был на мели
|
| I cried, and cried, and cried until I passed out on the floor
| Я плакал, и плакал, и плакал, пока не потерял сознание на полу
|
| Then I prayed, and prayed, and prayed 'til I thought I couldn’t pray anymore
| Затем я молился, и молился, и молился, пока не подумал, что больше не могу молиться
|
| And minute by minute, day by day, my God, He gave me hope
| И минута за минутой, день за днем, мой Бог, Он дал мне надежду
|
| I know my boy ain’t here, but he ain’t gone
| Я знаю, что моего мальчика здесь нет, но он не ушел
|
| In the mornings I wake up, give her a kiss, head to the kitchen
| По утрам я просыпаюсь, целую ее, иду на кухню
|
| Pour a cup of wake-me-up and try to rouse up some ambition
| Налей чашку бодрящего и попробуй пробудить амбиции
|
| Go outside, sit by myself, and I ain’t alone
| Выйди на улицу, посиди один, и я не один
|
| See, I’ve got the Father, my son, and the Holy Ghost
| Видишь, у меня есть Отец, мой сын и Святой Дух
|
| I hope, I love, I pray, I cry
| Я надеюсь, я люблю, я молюсь, я плачу
|
| I heal a little more each day inside
| Я исцеляюсь немного больше каждый день внутри
|
| I won’t completely heal 'til I go home
| Я не вылечусь полностью, пока не пойду домой
|
| In the mornings I wake up, give her a kiss, head to the kitchen
| По утрам я просыпаюсь, целую ее, иду на кухню
|
| Pour a cup of wake-me-up and try to rouse up some ambition
| Налей чашку бодрящего и попробуй пробудить амбиции
|
| Go outside, sit by myself, but I ain’t alone
| Выйди на улицу, посиди один, но я не один
|
| I’ve got the Father, my son, and the Holy Ghost
| У меня есть Отец, мой сын и Святой Дух
|
| One day I’ll wake up and I’ll be home
| Однажды я проснусь и буду дома
|
| With the Father, my son
| С Отцом, мой сын
|
| And the Holy Ghost | И Святой Дух |