| Look out boys here she comes
| Смотри, мальчики, она идет
|
| She loves green and yellow
| Она любит зеленый и желтый
|
| She’s not the kinda girl
| Она не такая девушка
|
| You meet on the corner of Hollywood and vine
| Вы встречаетесь на углу Голливуда и виноградной лозы
|
| But you might bump into her
| Но вы можете столкнуться с ней
|
| On isle 21 at the farmer’s feed and supply
| На островке 21 у фермера корм и припасы
|
| With a bag of seed on her suntanned shoulder
| С мешком семян на загорелом плече
|
| Cut-off jeans and a tight tank top
| Обрезанные джинсы и обтягивающая майка
|
| With a big red mower on it
| С большой красной косилкой на нем
|
| Make you want to be a farmer don’t it
| Заставьте вас хотеть быть фермером, не так ли?
|
| No, you won’t see her in the centerfold of playboy magazine
| Нет, вы не увидите ее на развороте журнала Playboy.
|
| No, she’s too busy gettin' dirty in a field of green
| Нет, она слишком занята тем, что пачкается в зеленом поле.
|
| She’s a corn star
| Она кукурузная звезда
|
| The talk of the crop at every county fair y’all
| Разговоры об урожае на каждой окружной ярмарке.
|
| Corn star
| Кукурузная звезда
|
| Blue ribbon winner for the last five years
| Обладатель голубой ленты за последние пять лет
|
| They cut a 4-lane highway right through her pasture
| Они перерезали 4-полосное шоссе прямо через ее пастбище.
|
| Blamed it on progress and movin' traffic faster
| Списали это на прогресс и ускорение движения трафика
|
| But everybody knows the only reason for the road
| Но все знают единственную причину дороги
|
| Was to see her chugaluggin' on the top of that tractor
| Должен был увидеть, как она чугалаггин на вершине этого трактора
|
| Corn star
| Кукурузная звезда
|
| Well you swear you’ve seen her in a red bikini
| Ну, ты клянешься, что видел ее в красном бикини
|
| On a Baywatch episode
| В эпизоде сериала "Спасатели Малибу"
|
| But I’m tellin' you straight that 600 acres
| Но я говорю вам прямо, что 600 акров
|
| Is the only life she knows
| Это единственная жизнь, которую она знает
|
| There’s gossip in town, flyin' around
| В городе ходят сплетни, летают
|
| She was sunset strippin' for tips in LA
| Она была стриптизершей на закате ради чаевых в Лос-Анджелесе.
|
| But that’s just a bunch of bean growers
| Но это всего лишь группа производителей фасоли
|
| Talkin' to the bean loaders
| Разговор с загрузчиками бобов
|
| Ain’t got a clue about a
| Понятия не имею о
|
| Corn star
| Кукурузная звезда
|
| She’s the talk of the crop at every county fair y’all
| Она говорит об урожае на каждой окружной ярмарке.
|
| Corn star
| Кукурузная звезда
|
| Blue ribbon winner for the last five years
| Обладатель голубой ленты за последние пять лет
|
| They cut a 4-lane highway right through her pasture
| Они перерезали 4-полосное шоссе прямо через ее пастбище.
|
| Blamed it on progress and movin' traffic faster
| Списали это на прогресс и ускорение движения трафика
|
| But everybody knows the only reason for the road
| Но все знают единственную причину дороги
|
| Was to see her chugaluggin' on the top of that tractor
| Должен был увидеть, как она чугалаггин на вершине этого трактора
|
| She’s a corn star ya’ll
| Она кукурузная звезда
|
| (Corn star)
| (кукурузная звезда)
|
| Oh she’s the FFA and 4-H queen
| О, она FFA и королева 4-H
|
| Yeah coast-to-coast every country boy’s dream
| Да, от побережья до побережья мечта каждого деревенского мальчика
|
| (Corn Star)
| (Кукурузная звезда)
|
| She’s a corn star
| Она кукурузная звезда
|
| She’s a corn star
| Она кукурузная звезда
|
| She’s the talk of the crop at every county fair y’all
| Она говорит об урожае на каждой окружной ярмарке.
|
| Corn star
| Кукурузная звезда
|
| Blue ribbon winner for the last five years
| Обладатель голубой ленты за последние пять лет
|
| They cut a 4-lane highway right through her pasture
| Они перерезали 4-полосное шоссе прямо через ее пастбище.
|
| Blamed it on progress and movin' traffic faster
| Списали это на прогресс и ускорение движения трафика
|
| But everybody knows the only reason for the road
| Но все знают единственную причину дороги
|
| Was to see her chugaluggin' on the top of that tractor
| Должен был увидеть, как она чугалаггин на вершине этого трактора
|
| She’s a corn star
| Она кукурузная звезда
|
| (Corn star) | (кукурузная звезда) |