| shes pony-tailed and shes halter topped her bumper sticker says «i hate hip hop»
| у нее конский хвост, а у нее на бретельках на шее наклейка на бампере с надписью «я ненавижу хип-хоп»
|
| with a southern drawl, she says howdy y’all
| с южным акцентом она говорит привет всем
|
| and her hands ain’t afraid of dirt
| и руки не боятся грязи
|
| he’s proud of his old truck
| он гордится своим старым грузовиком
|
| he spray painted over dents and rust
| он закрасил спреем вмятины и ржавчину
|
| the motor smokes, it’s got four bald tires, but the radio works
| мотор дымит, у него четыре лысых колеса, но радио работает
|
| (Chourus:)
| (Припев:)
|
| so blame me for the way they are
| так вините меня за то, как они
|
| their love of the fiddle and the steel guitar
| их любовь к скрипке и стальной гитаре
|
| blame me for their cowboy hats, roper boots, wrangler jeans, and rifle racks
| обвините меня в их ковбойских шляпах, ботинках, джинсах Wrangler и стойках для винтовок
|
| they were kids when hag and me came to town
| они были детьми, когда мы с ведьмой приехали в город
|
| all eyes and ears, look at 'em now
| все глаза и уши, посмотри на них сейчас
|
| center stage on the grand ole opry on a saturday night
| центральное место на Гранд Опри в субботний вечер
|
| sing about fishin’and the lord above
| петь о рыбалке и лорде выше
|
| fallin’in and out of love
| влюбиться и разлюбить
|
| from aunt bea to uncle sam and that american pie
| от тети беа до дяди сэма и этого американского пирога
|
| from big cities to little towns
| из больших городов в маленькие города
|
| were hard core country inside and out
| были жесткой страной внутри и снаружи
|
| repeat chorus twice | повторить припев дважды |