Перевод текста песни Tired Eyes - Cowboy Junkies

Tired Eyes - Cowboy Junkies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tired Eyes , исполнителя -Cowboy Junkies
Песня из альбома: Acoustic Junk
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:23.09.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Latent

Выберите на какой язык перевести:

Tired Eyes (оригинал)Усталые Глаза (перевод)
Well he shot four men in a cocaine deal Ну, он застрелил четырех человек в кокаиновой сделке
And he left them lyin' in an open field И он оставил их лежать в открытом поле
Full of old cars with bullet holes in the mirrors. Полно старых машин с пулевыми отверстиями в зеркалах.
He tried to do his best but he could not. Он пытался сделать все возможное, но не смог.
Please take my advice, please take my advice Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой совет
Please take my advice. Пожалуйста, прислушайтесь к моему совету.
Open up the tired eyes, Открой усталые глаза,
Open up the tired eyes. Открой усталые глаза.
Well, it wasn’t supposed to go down that way. Ну, это не должно было идти вниз таким образом.
But they burned his brother, you know, Но сожгли его брата, знаете ли,
And they left him lying in the driveway. И оставили его лежать на подъездной дорожке.
They let him down with nothin'. Они подвели его ни с чем.
He tried to do his best but he could not. Он пытался сделать все возможное, но не смог.
Please take my advice, please take my advice Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой совет
Please take my advice. Пожалуйста, прислушайтесь к моему совету.
Open up the tired eyes, Открой усталые глаза,
Open up the tired eyes. Открой усталые глаза.
Well tell me more, tell me more, tell me more Ну расскажи мне больше, расскажи мне больше, расскажи мне больше
I mean was he a heavy doper or was he just a loser? Я имею в виду, был ли он тяжелым наркоманом или просто неудачником?
He was a friend of yours. Он был твоим другом.
What do you mean, he had bullet holes in his mirrors? Что вы имеете в виду, у него были пулевые отверстия в зеркалах?
He tried to do his best but he could not. Он пытался сделать все возможное, но не смог.
Please take my advice, please take my advice Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой совет
Please take my advice. Пожалуйста, прислушайтесь к моему совету.
Open up the tired eyes, Открой усталые глаза,
Open up the tired eyes. Открой усталые глаза.
Please take my advice, please take my advice Пожалуйста, примите мой совет, пожалуйста, примите мой совет
Please take my advice. Пожалуйста, прислушайтесь к моему совету.
Open up the tired eyes, Открой усталые глаза,
Open up the tired eyes.Открой усталые глаза.
Well he shot four men in a cocaine deal Ну, он застрелил четырех человек в кокаиновой сделке
And he left them lyin' in an open field И он оставил их лежать в открытом поле
Full of old cars with bullet holes in the mirrors.Полно старых машин с пулевыми отверстиями в зеркалах.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: