| Now I know, now I know what it means to be broken
| Теперь я знаю, теперь я знаю, что значит быть разбитым
|
| Now I know, now I know what it means to be bared
| Теперь я знаю, теперь я знаю, что значит быть обнажённым
|
| You in the chair perceptibly sinking
| Ты в кресле ощутимо тонешь
|
| I’m on my knees once again made aware
| Я снова стою на коленях
|
| of the world out there
| мира там
|
| Grief is a word to describe the absense of feeling
| Горе — это слово, описывающее отсутствие чувства
|
| Now I know, now I know what it means to be broken
| Теперь я знаю, теперь я знаю, что значит быть разбитым
|
| Now I know, now I know,
| Теперь я знаю, теперь я знаю,
|
| now I know what it means to be broken
| теперь я знаю, что значит быть разбитым
|
| Now I know, now I know,
| Теперь я знаю, теперь я знаю,
|
| now I know what it means to be bared
| теперь я знаю, что значит быть обнажённым
|
| You in the chair systematically sinking
| Вы в кресле систематически тонете
|
| I’m on my knees once again made aware
| Я снова стою на коленях
|
| of the world out there
| мира там
|
| Grief is a word to describe the absense of feeling
| Горе — это слово, описывающее отсутствие чувства
|
| Now I know, now I know,
| Теперь я знаю, теперь я знаю,
|
| Now I know what it means to be broken | Теперь я знаю, что значит быть разбитым |