| She took his dentures from his mouth
| Она вынула его зубные протезы изо рта
|
| And placed them in her own
| И поместила их в свою
|
| Took a shovel from the shed
| Взял лопату из сарая
|
| And then dragged him from their home
| А потом вытащили его из дома
|
| (I did it all for you.)
| (Я сделал все это для вас.)
|
| Left a note tacked to the door
| Оставил записку, прикрепленную к двери
|
| «Paid in full» is what it said
| «Оплачено полностью» — вот что было сказано
|
| High above I look below
| Высоко вверху я смотрю вниз
|
| And watch her slowly go
| И смотреть, как она медленно идет
|
| River, like magnesium
| Река, как магний
|
| Burns
| Бернс
|
| (I did it all for you)
| (Я сделал все это для вас)
|
| He stuck his fingers in their backs
| Он засунул пальцы им в спину
|
| To count the holes he bore
| Чтобы сосчитать отверстия, которые он проделал
|
| Doused them all in kerosene
| Облил их всех керосином
|
| And moved to bolt the door
| И перешел, чтобы запереть дверь
|
| (I did it all for you)
| (Я сделал все это для вас)
|
| Called his Dad and said goodbye
| Позвонил папе и попрощался
|
| As his lit match hit the floor
| Когда его зажженная спичка упала на пол
|
| High above I look below
| Высоко вверху я смотрю вниз
|
| And watch them slowly go
| И смотреть, как они медленно идут
|
| River, like magnesium
| Река, как магний
|
| Burns
| Бернс
|
| (I did it all for you)
| (Я сделал все это для вас)
|
| Set his guilt before his rage
| Установите свою вину перед своей яростью
|
| Set it like a wall
| Установите его как стену
|
| To protect what he once knew as love
| Чтобы защитить то, что он когда-то знал как любовь
|
| But which he never knew at all
| Но чего он никогда не знал
|
| River, like magnesium
| Река, как магний
|
| Burns
| Бернс
|
| (I did it all for you)
| (Я сделал все это для вас)
|
| (I did it all for you) | (Я сделал все это для вас) |