| I went to the crossroads
| Я пошел на перекресток
|
| Fell down on my knee
| Упал на колено
|
| I asked the Lord above me for mercy
| Я просил у Господа надо мной милости
|
| «Save Bob, if you please»
| «Спасите Боба, пожалуйста»
|
| Standing, standing on the crossroad
| Стою, стою на перекрестке
|
| Yeah, I try to flag a ride
| Да, я пытаюсь отметить поездку
|
| Don’t nobody seem to know me
| Кажется, меня никто не знает
|
| Just everybody passing me by
| Просто все, кто проходит мимо меня
|
| I went down to the crossroads
| Я спустился к перекрестку
|
| Fell down on my knee
| Упал на колено
|
| I asked the Lord above me for mercy
| Я просил у Господа надо мной милости
|
| «Save Bob, if you please»
| «Спасите Боба, пожалуйста»
|
| Standing, standing on the crossroad
| Стою, стою на перекрестке
|
| I try to flag a ride
| Я пытаюсь отметить поездку
|
| Don’t nobody seem to know me
| Кажется, меня никто не знает
|
| Just everybody passing me by
| Просто все, кто проходит мимо меня
|
| I’m standing on the crossroad, baby
| Я стою на перекрестке, детка
|
| Yeah, I think I’m sinking down
| Да, я думаю, что тону
|
| Sinking, sinking down | Тонущий, тонущий |