| Flocks of geese in Paris skies
| Стаи гусей в небе Парижа
|
| They come to me with open eyes
| Они приходят ко мне с открытыми глазами
|
| Dreaming of her and other lives
| Мечтая о ней и других жизнях
|
| To pass the time waiting for Mara.
| Чтобы скоротать время в ожидании Мары.
|
| And I alone beside her sit
| И я один рядом с ней сижу
|
| There’s just a lonely candle lit
| Горит только одинокая свеча
|
| It casts a glowing over it, Mara.
| Он освещает его, Мара.
|
| Green is ember, blue is gold
| Зеленый — это угли, синий — это золото.
|
| A not so different story told
| Не такая уж и другая история
|
| Please take my arms, they’re growing cold, Mara.
| Пожалуйста, возьми мои руки, они остывают, Мара.
|
| Green and silver, they’re off to the moon
| Зеленый и серебристый, они отправляются на Луну
|
| I’ve lost my way, she’s lost hers too
| Я сбился с пути, она тоже сбилась с пути
|
| Now that I love what shall I do To pass the time waiting for Mara.
| Теперь, когда я люблю, что мне делать, Чтобы скоротать время в ожидании Мары.
|
| And I alone beside her sit
| И я один рядом с ней сижу
|
| There’s just a lonely candle lit
| Горит только одинокая свеча
|
| It casts a glowing over it, Mara.
| Он освещает его, Мара.
|
| Green is ember, blue is gold
| Зеленый — это угли, синий — это золото.
|
| A not so different story told
| Не такая уж и другая история
|
| Please take my arms, they’re growing cold, Mara.
| Пожалуйста, возьми мои руки, они остывают, Мара.
|
| I alone beside her sit
| я один рядом с ней сижу
|
| There’s just a lonely candle lit
| Горит только одинокая свеча
|
| It casts a glowing over it, Mara.
| Он освещает его, Мара.
|
| I alone beside her sit
| я один рядом с ней сижу
|
| There’s just a lonely candle lit
| Горит только одинокая свеча
|
| It casts a glowing over it, Mara.
| Он освещает его, Мара.
|
| Green is ember, blue is gold A not so different story told Please take my arms,
| Зеленый — это тлеющий уголь, синий — это золото. Не такая уж и другая история. Пожалуйста, возьми меня за руки,
|
| they’re growing cold, Mara. | они остывают, Мара. |