| It really wasn’t you or I who made the final move
| На самом деле не мы с вами сделали последний шаг
|
| We both could feel it coming and knew it would be soon
| Мы оба чувствовали, что это приближается, и знали, что это будет скоро.
|
| Now that it’s over I finally realize
| Теперь, когда все кончено, я наконец понимаю
|
| That some of my fears were not fully justified
| Что некоторые из моих опасений не оправдались полностью
|
| And I find I’m still living much to my surprise
| И я обнаружил, что все еще живу, к моему удивлению
|
| Y’know, it looks like I just might survive
| Знаешь, похоже, я просто могу выжить
|
| I feel the pressure building to block you from my mind
| Я чувствую нарастающее давление, чтобы заблокировать тебя от мыслей
|
| To try and make my thoughts of you pass away with time
| Чтобы попытаться заставить мои мысли о тебе уйти со временем
|
| But to try and fake a broken heart isn’t even worth a try
| Но пытаться подделать разбитое сердце даже не стоит
|
| For we know each other well enough that there’s little we can hide
| Потому что мы знаем друг друга достаточно хорошо, поэтому мало что можем скрыть
|
| And I find I’m still living much to my surprise
| И я обнаружил, что все еще живу, к моему удивлению
|
| It’ll be lonesome without you but I’ll survive
| Без тебя будет одиноко, но я выживу
|
| I look back on our romance and there’s something in it all
| Я оглядываюсь назад на наш роман, и во всем этом что-то есть
|
| That makes my life without you seem to be so very small
| Из-за этого моя жизнь без тебя кажется такой маленькой
|
| I know we never played the game with true love as a prize
| Я знаю, что мы никогда не играли в игру с настоящей любовью в качестве приза
|
| But we found ourselves a kind of love we had never really tried
| Но мы нашли себе любовь, которую никогда не пробовали
|
| That I let you get so close to me comes as no surprise
| То, что я подпустил тебя так близко ко мне, неудивительно
|
| It’ll be lonesome without you, lonesome without you
| Без тебя будет одиноко, без тебя одиноко
|
| Lonesome without you but I’ll survive, oh yeah | Одиноко без тебя, но я выживу, о да |