| Spin My Wheels (оригинал) | Крути Мои Колеса (перевод) |
|---|---|
| You run away with my sleep and I’m stuck in here so deep | Ты убегаешь с моим сном, и я застрял здесь так глубоко |
| I had a terrible dream and I can’t wake up it seems | Мне приснился ужасный сон и я не могу проснуться кажется |
| In my parallel field, what’s imagined is real | В моем параллельном поле то, что воображается, реально |
| For you I conceal, all that I feel and girl you spin my wheels | Для тебя я скрываю, все, что я чувствую, и девочка, ты крутишь мои колеса |
| I’ve got a terrible mind, maybe desperate or unkind | У меня ужасный ум, может быть, отчаянный или недобрый |
| Thinking of ways to dispose of the ones we say we love the most | Думая о том, как избавиться от тех, кого мы любим больше всего |
| I want to carry you home, I want to see you alone | Я хочу отвезти тебя домой, я хочу увидеть тебя наедине |
| For we will never show all that we feel and girl you spin my wheels | Потому что мы никогда не покажем все, что мы чувствуем, и девочка, ты крутишь мои колеса |
