| She’s on the payroll of the Vatican Bank
| Она состоит на зарплате в банке Ватикана.
|
| But she works in an American book store
| Но она работает в американском книжном магазине
|
| And her husband is the Byzantine type
| И ее муж византийского типа
|
| I asked her what she had to do at St Mike’s
| Я спросил ее, что она должна делать в Сент-Майк
|
| She said «I came here trying to remember something,»
| Она сказала: «Я пришла сюда, пытаясь кое-что вспомнить».
|
| «But I’m only in it now for the wine»
| «Но я здесь только из-за вина»
|
| Her daddy doesn’t run the store
| Ее папа не управляет магазином
|
| And what’s more, he gets no confession from me
| И более того, он не получает от меня признания
|
| I lost my motto
| Я потерял свой девиз
|
| I lost my motto
| Я потерял свой девиз
|
| She expects no optical illusions from me
| Она не ждет от меня оптических иллюзий
|
| Not that she doesn’t give me plenty to witness
| Не то, чтобы она не дает мне много свидетелей
|
| It’s just I don’t know how to part the Red Sea
| Просто я не знаю, как разделить Красное море
|
| I don’t want to be in his morality play
| Я не хочу участвовать в его морали
|
| He thinks that marriage is a good institution
| Он считает, что брак - это хороший институт
|
| So let him find a girl to keep it that way
| Так что пусть он найдет девушку, чтобы так и было.
|
| It might make it better that he’s bad to her
| Может быть, лучше, что он плохо относится к ней
|
| But I don’t know what’s happened to my boundaries
| Но я не знаю, что случилось с моими границами
|
| I lost my motto
| Я потерял свой девиз
|
| I lost my motto
| Я потерял свой девиз
|
| I lost my motto
| Я потерял свой девиз
|
| And I don’t think this is an issue with God
| И я не думаю, что это проблема с Богом
|
| When it comes to the law, I wouldn’t think I’m a purist
| Когда дело доходит до закона, я бы не подумал, что я пурист
|
| You can’t break something that doesn’t work anymore
| Вы не можете сломать то, что больше не работает
|
| And now I’m seeing my life like a tourist
| И теперь я вижу свою жизнь как турист
|
| We took a taxi to a their summer retreat
| Мы взяли такси до их летнего отступления
|
| We changed the locks and the points of access
| Поменяли замки и точки доступа
|
| We didn’t go to the front door for a week
| Мы неделю не заходили в подъезд
|
| I found a volume by the side of their bed
| Я нашел том рядом с их кроватью
|
| I said «I've read it, I’m awaiting the sequel»
| Я сказал: «Прочитал, жду продолжения»
|
| She gave me «Under The Volcano» instead
| Вместо этого она дала мне «Под вулканом».
|
| And said «Now what was that you lost?»
| И сказал: «Что ты потерял?»
|
| And I said «Not too much, just my fortune cookie»
| И я сказал: «Не слишком много, просто мое печенье с предсказанием»
|
| I lost my motto
| Я потерял свой девиз
|
| I lost my motto
| Я потерял свой девиз
|
| I lost my motto
| Я потерял свой девиз
|
| Oh | Ой |