| High inside the mansion of the ancients
| Высоко внутри особняка древних
|
| Blind to all the mysteries of creation
| Слепой ко всем тайнам творения
|
| We were ensconced in a parlour with
| Мы устроились в гостиной с
|
| The statue where it dons
| Статуя, где он надевает
|
| Wedding gowns for a slumber
| Свадебные платья для сна
|
| Next to the wonder, backs to the thunder
| Рядом с чудом, спиной к грому
|
| And close to the sun
| И близко к солнцу
|
| I want you my love, but I feel destined for a different sort of medicine
| Я хочу тебя, моя любовь, но я чувствую, что мне предназначено другое лекарство
|
| I’ve got to transcribe what’s inside into these cylinders of Edison
| Я должен переписать то, что внутри, в эти цилиндры Эдисона
|
| Faces pressed against the window where
| Лица прижались к окну, где
|
| You feel the warmth of love
| Вы чувствуете тепло любви
|
| Waking up from a slumber
| Пробуждение ото сна
|
| Next to the wonder, backs to the thunder
| Рядом с чудом, спиной к грому
|
| And close to the sun
| И близко к солнцу
|
| I’m close to the sun
| я близко к солнцу
|
| Sun
| Солнце
|
| I’m going to rise above the pyramids
| Я собираюсь подняться над пирамидами
|
| Just can’t see enough
| Просто не могу видеть достаточно
|
| I would try to say I love you, girl
| Я бы попытался сказать, что люблю тебя, девочка
|
| But you missed that trendy stuff
| Но вы пропустили эти модные вещи
|
| We were ensconced in a parlour with
| Мы устроились в гостиной с
|
| The statue where it dons
| Статуя, где он надевает
|
| Wedding gowns for a slumber
| Свадебные платья для сна
|
| Next to the wonder, backs to the thunder
| Рядом с чудом, спиной к грому
|
| And close to the sun
| И близко к солнцу
|
| Close to the sun
| Рядом с солнцем
|
| Close to the sun
| Рядом с солнцем
|
| Close to the sun
| Рядом с солнцем
|
| Sun | Солнце |