| All is quiet, the motion’s cold
| Все тихо, движение холодное
|
| I face the wind as I’m taking the road
| Я смотрю на ветер, когда иду по дороге
|
| I take a breath in the arresting air
| Я вдыхаю захватывающий воздух
|
| From the trees, thousands of voices
| С деревьев тысячи голосов
|
| And the light goes darker as I walk
| И свет становится темнее, когда я иду
|
| As I dream, as I sink, I escape in the night
| Когда я мечтаю, когда я тону, я убегаю в ночи
|
| And watch the others' life
| И наблюдайте за жизнью других
|
| I take a breath in the air
| Я вдыхаю воздух
|
| All these moments are doubtful
| Все эти моменты сомнительны
|
| Like a rose they are bursting to the eye
| Как роза, они рвутся в глаза
|
| As I walk in the twilight
| Когда я иду в сумерках
|
| There’s a shape now that comes through
| Теперь есть форма, которая проходит
|
| There were better times, there bettter times
| Были лучшие времена, были лучшие времена
|
| The eyes wide-open, no more scared of anything
| Глаза широко открыты, больше ничего не боятся
|
| There were better times, there were better times
| Были лучшие времена, были лучшие времена
|
| My look wide-open, slipping to horizon
| Мой взгляд широко раскрыт, ускользает за горизонт
|
| The weight away from me, I felt as safe as free
| Вес далеко от меня, я чувствовал себя так же безопасно, как и бесплатно
|
| I thought the world was half a kind of crazy, gentle heaven
| Я думал, что мир наполовину сумасшедший, нежный рай
|
| And the noise that I can touch
| И шум, который я могу коснуться
|
| Gives me flesh creep and terror
| Дает мне ползание плоти и ужас
|
| As I know I’m undoubtedly alone
| Насколько я знаю, я, несомненно, один
|
| In a world that can never give hope
| В мире, который никогда не может дать надежду
|
| Who cares… Not even you
| Кого это волнует... Даже тебя
|
| Reach out your hands I’m down | Протяни руки, я подавлен |