| The Smile of Grace (оригинал) | Улыбка Благодати (перевод) |
|---|---|
| My view of the mysteries of love | Мой взгляд на тайны любви |
| Was anguished in pain and everything | Испытывал боль и все такое |
| Await to be shared | Ожидайте публикации |
| The loss of all innocence | Потеря всей невинности |
| I’ve walked in the garden of the lord | Я гулял в саду лорда |
| To find restless skies and happiness | Найти беспокойное небо и счастье |
| The thorn in my hands | Шип в моих руках |
| Has just hurt my heart again | Только что снова причинил мне боль |
| You came and on my lips | Ты пришел и на моих губах |
| The smile of grace… | Улыбка благодати… |
| My soul was an empty land | Моя душа была пустой землей |
| It has found it’s guiding hand | Оно нашло свою направляющую руку |
| Awake in the light | Пробудитесь в свете |
| Was something i fought to find | Было ли что-то, что я пытался найти |
| I wish for death to rise | Я хочу, чтобы смерть восстала |
| If i hang myself in lies | Если я повешусь на лжи |
| I’ve wasted my past | Я потратил впустую свое прошлое |
| But memories are fading fast | Но воспоминания быстро исчезают |
| You came and on my lips | Ты пришел и на моих губах |
| The smile of grace… | Улыбка благодати… |
