| No way, uh-uh, and you ain’t him
| Ни в коем случае, э-э, и ты не он
|
| Stop it, quit it right now
| Прекрати это, прекрати это прямо сейчас
|
| And you ain’t him
| А ты не он
|
| Here I is, sorry to keep you waitin'
| Вот и я, извините, что заставил вас ждать
|
| But now I’m back with more fire than Satan
| Но теперь я вернулся с большим огнем, чем сатана
|
| Listen, wish man this track is blazin'
| Слушай, чувак, этот трек пылает
|
| Better yet, this track amazin'
| А еще лучше, этот трек потрясающий
|
| This track remind me of when the studio was down in this Nick Day’s basement
| Этот трек напоминает мне о том, когда студия была в подвале этого Ника Дэя.
|
| My shit was far from legal
| Мое дерьмо было далеко не законным
|
| Wrong place on a Buick Regal
| Неправильное место в Buick Regal
|
| Check under that seat, look in the back of that trunk is truly legal
| Проверьте под этим сиденьем, загляните в заднюю часть багажника, это действительно законно.
|
| Hold on, better pump your brakes
| Подожди, лучше прокачай тормоза
|
| Don’t wanna make no mistakes
| Не хочу делать ошибок
|
| Runnin’all the time might get you somethin’hot in your face
| Бег все время может дать вам что-то горячее в вашем лице
|
| And I ain’t talkin''bout no mace
| И я не говорю о булаве
|
| I’m talkin’that shit that chase
| Я говорю об этом дерьме, которое преследует
|
| That shit that’ll bring you down and take forensic files gonna solve that case
| Это дерьмо, которое сломит тебя и возьмет судебные файлы, раскроет это дело.
|
| I hear a lot of I did this
| Я много слышал о том, что я сделал это
|
| I hear a lot of I did that
| Я много слышал, что я сделал это
|
| It’s funny when he go to the stand and point at his man like «he did that?»
| Забавно, когда он подходит к стенду и указывает на своего человека, типа «он сделал это?»
|
| You wanna stand like you’re so not gangsta
| Ты хочешь стоять, как будто ты не гангста
|
| Plead to the judge, «I'm so not gangsta»
| Умоляю судью: «Я не гангста»
|
| Mm, mm, mm, I believe ya See, it’s just best to play yo cards
| Мм, мм, мм, я верю, что лучше всего играть в карты
|
| You don’t try to be who you are
| Вы не пытаетесь быть тем, кто вы есть
|
| You ain’t gotta prove nothin’to me Motherfucker, I know you ain’t got no heart
| Ты не должен ничего мне доказывать, ублюдок, я знаю, что у тебя нет сердца
|
| You say you got yo money right
| Вы говорите, что у вас есть деньги правильно
|
| (I don’t believe you)
| (Я тебе не верю)
|
| You say you live the street life
| Вы говорите, что живете уличной жизнью
|
| (I don’t believe you)
| (Я тебе не верю)
|
| You say you got them keys witchya
| Вы говорите, что у вас есть ключи, ведьма
|
| (I don’t believe you)
| (Я тебе не верю)
|
| I know a gangsta when I see him, little buddy, and you ain’t him
| Я узнаю гангстера, когда вижу его, приятель, а ты не он
|
| I been watchin’you sucka, I got my eye on you, man
| Я наблюдал за тобой, сосунка, я положил на тебя глаз, чувак
|
| No, no, no, and you ain’t him
| Нет, нет, нет, и ты не он
|
| He’s a facade
| Он фасад
|
| No, no, no He got drilled
| Нет, нет, нет, его пробурили
|
| And you ain’t him
| А ты не он
|
| When you keep that drill, all the suckas wanna ride
| Когда ты держишь эту дрель, все сукки хотят кататься
|
| Yeah, when you goin'65 with yo skinny tires
| Да, когда ты идешь 65 лет с твоими тощими шинами
|
| He tellin’lies and sellin’pies, I’m sellin’mine
| Он лжет и продает пироги, я продаю свой
|
| Shots fired, but he expired like this every time
| Выстрелы, но он каждый раз умирал так
|
| How the fuck you cool? | Как, черт возьми, ты крут? |
| He don’t even know the rules
| Он даже не знает правил
|
| He just flew the coop, he ain’t got a chick you wanna move
| Он только что вылетел из курятника, у него нет цыпочки, которую ты хочешь перевезти
|
| But I’ma hand you this (show him how it’s got to go)
| Но я передам тебе это (покажи ему, как это должно быть)
|
| Before you get to management, shorty, you gotta mop the floor
| Прежде чем перейти к управлению, коротышка, ты должен вымыть пол
|
| He’s not a hustla, he’s not a gangsta
| Он не хастла, он не гангста
|
| Let me take your soul, sucka, I’ll thank ya
| Позволь мне забрать твою душу, сука, я поблагодарю тебя
|
| I’m the boss, you gotta grind if you wanna flow
| Я босс, ты должен работать, если хочешь течь
|
| You say you move them chiggas right?
| Вы говорите, что двигаете их чиггами, верно?
|
| (I don’t believe you)
| (Я тебе не верю)
|
| You say you got a meal ticket
| Вы говорите, что у вас есть талон на питание
|
| (I don’t believe you)
| (Я тебе не верю)
|
| You say you got a white Phantom too
| Вы говорите, что у вас тоже есть белый Фантом
|
| (I don’t believe you)
| (Я тебе не верю)
|
| I know a hustla when I see him, little nigga and he ain’t you
| Я узнаю хустлу, когда вижу его, маленький ниггер, и он не ты
|
| You say you got your money, right?
| Вы говорите, что получили свои деньги, верно?
|
| (I don’t believe you)
| (Я тебе не верю)
|
| You say you live the street life
| Вы говорите, что живете уличной жизнью
|
| (I don’t believe you)
| (Я тебе не верю)
|
| You say you got them keys witchya
| Вы говорите, что у вас есть ключи, ведьма
|
| (I don’t believe ya)
| (Я тебе не верю)
|
| I know a gangsta when I see him, little buddy and you ain’t him
| Я узнаю гангстера, когда вижу его, маленький приятель, а ты не он
|
| Lay back, smoke one
| Откиньтесь назад, выкурите один
|
| No, no, no And you ain’t him
| Нет, нет, нет И ты не он
|
| No, no, no And you ain’t him
| Нет, нет, нет И ты не он
|
| No, no, no And you ain’t him
| Нет, нет, нет И ты не он
|
| (No, I don’t believe you)
| (Нет, я тебе не верю)
|
| (No, I don’t believe you)
| (Нет, я тебе не верю)
|
| (No, I don’t believe you)
| (Нет, я тебе не верю)
|
| No, no, no, and you ain’t him | Нет, нет, нет, и ты не он |