| So you the kang boy
| Итак, ты мальчик-кан
|
| How could this be boy
| Как это могло быть, мальчик
|
| You gotta be blind to sell more records than me boy
| Ты должен быть слепым, чтобы продать больше пластинок, чем я, мальчик
|
| I can’t complain boy
| Я не могу жаловаться мальчик
|
| Don’t say my name boy
| Не произноси мое имя мальчик
|
| I’m like a runaway slave, I’m off the chain boy
| Я как беглый раб, я соскочил с цепи
|
| I’m bout' to jet boy
| Я собираюсь реактивного мальчика
|
| Straight flex boy
| Прямой гибкий мальчик
|
| I’m about to round princess cut and bagette boy
| Я собираюсь округлить принцессу и багет мальчика
|
| Don’t disrespect boy
| Не обижай мальчика
|
| I’ll break your neck boy
| я сломаю тебе шею мальчик
|
| I got niggas that sherm it up and get wet boy
| У меня есть ниггеры, которые трясутся и промокают, мальчик
|
| We driving vets and bentley coupes boy
| Мы ездим на ветеринарах и купе Bentley, мальчик
|
| I ain’t lying check my garage, I tell the truth boy
| Я не вру, проверь свой гараж, я говорю правду, мальчик
|
| I do it big boy
| Я делаю это большой мальчик
|
| You do it small boy
| Ты делаешь это, маленький мальчик
|
| I do some shit that you can’t even do at all boy
| Я делаю кое-что, что ты даже не можешь сделать, мальчик
|
| Platinum tooth boy
| Мальчик с платиновым зубом
|
| Make it two boy
| Сделай это два мальчика
|
| Come to the crib you can bowl, swim, or hoop boy
| Подойди к кроватке, ты можешь играть в боулинг, плавать или играть в обруч
|
| Big rule boy
| Мальчик больших правил
|
| What are you doing in me yard
| Что ты делаешь во дворе у меня
|
| You can run two miles and you still in my yard
| Вы можете пробежать две мили, и вы все еще в моем дворе
|
| Quarter Quarters Nickels Dollars Dimes everytime boy
| Четверть четверти пятаки доллары десять центов каждый раз мальчик
|
| Butterfly my 84', fly first class boy
| Бабочка моя 84 ', лети первым классом
|
| Dipping through the hood candy coated paint boy
| Погружаясь в капюшон, мальчик с краской, покрытой конфетами
|
| Triple zero dope sacks no tax boy
| Тройной ноль наркотиков увольняет мальчика без налогов
|
| You walk fast, well I slow-poke boy
| Ты ходишь быстро, а я медлительный мальчик
|
| You grip the leather, well I grip oak boy
| Ты хватаешься за кожу, а я держу дубового мальчика
|
| I keep a crease in my Dickies when I corner hang
| Я держу складку на своих Дикки, когда вишу в углу
|
| I love to sip champangne, funny ass names
| Я люблю потягивать шампанское, смешные имена
|
| Ladies love to see me Gucci or many of poochie
| Дамы любят видеть меня, Гуччи или многие из псов
|
| Love to see me in the gazelles to King Louis'
| Люблю видеть меня в газелях к королю Людовику
|
| Shingles hanging from the end of my pants boy
| Опоясывающий лишай свисает с конца моих штанов, мальчик
|
| They love to see me do the old man dance boy
| Им нравится видеть, как я танцую старика, мальчик
|
| I smoke plenty grass boy
| Я курю много травы, мальчик
|
| I’m touching on the ass boy
| Я трогаю задницу мальчика
|
| Go ahead and Sir Mix-A-Lot put it on the glass boy
| Давай, и сэр Mix-A-Lot наденет его на стеклянного мальчика
|
| I’m from the South boy
| я с юга мальчик
|
| That’s how it go boy
| Вот как это происходит, мальчик
|
| We like to see em' drop it down
| Нам нравится видеть, как они бросают это вниз
|
| And touch they toes boy
| И коснись пальцев ног мальчика
|
| Lil Flipper.
| Лил Флиппер.
|
| I flip tracks boy
| Я переворачиваю треки, мальчик
|
| Like crack boy
| Как крэк мальчик
|
| I got that 62 inch Maybach boy
| У меня есть этот 62-дюймовый мальчик Maybach
|
| Two tone boy
| Двухцветный мальчик
|
| Lets get it on boy
| Давай возьмем мальчика
|
| My money long boy
| Мои деньги, длинный мальчик
|
| Now we smoking zones boy
| Теперь у нас есть зоны для курения, мальчик.
|
| Come take a hit boy
| Давай, возьми удар мальчика
|
| We got the shit boy
| У нас есть дерьмовый мальчик
|
| My big clover cost the price of ten bricks boy
| Мой большой клевер стоит десять кирпичей, мальчик.
|
| I’m from the South boy
| я с юга мальчик
|
| Don’t run your mouth boy
| Не беги своим ртом мальчик
|
| Sshhh… cuz I’ll have Al Capone at your house boy
| Тссс... потому что Аль Капоне будет у тебя дома, мальчик
|
| Pull up in my drop top, you like boy
| Подтянись в моем откидном топе, тебе нравится мальчик
|
| To you it’s a Bentley, to me it’s a toy
| Для тебя это Bentley, для меня это игрушка
|
| I’m like a pimp boy
| Я как мальчик-сутенер
|
| I ride spinners boy
| Я катаюсь на спиннерах, мальчик
|
| I’m hopping out with 3000 dollar tennis boy
| Я прыгаю с мальчиком-теннисистом за 3000 долларов.
|
| Come take a look at me
| Приходите посмотреть на меня
|
| I’m off the chain boy
| Я с цепи мальчик
|
| The gameover, bitch, you know my name boy
| Конец игры, сука, ты знаешь, как меня зовут мальчик
|
| I’m Lil Flip boy
| Я Лил Флип мальчик
|
| A Clover G boy
| Клевер G мальчик
|
| You better free Will Lean and Pimp C boy
| Вам лучше освободить Уилла Лина и Сутенера Си, мальчика
|
| — fade out | - исчезать |