| Game over
| Игра завершена
|
| Flip, Flip, Flip, Flip
| Флип, флип, флип, флип
|
| Flip, Flip, Flip, Flip
| Флип, флип, флип, флип
|
| Ah shit, y’all done fucked up
| Ах, черт, ты все облажался
|
| And let me in this bitch
| И впусти меня в эту суку
|
| I’m just your average hood nigga
| Я просто твой средний ниггер из капюшона
|
| With dreams of gettin' rich (But you don’t hear me)
| С мечтами разбогатеть (Но ты меня не слышишь)
|
| My crib big like a football field
| Моя кроватка большая, как футбольное поле
|
| You might fuck around and think
| Вы можете трахаться и думать
|
| I signed a football deal (But you don’t hear me)
| Я подписал футбольный контракт (но ты меня не слышишь)
|
| I take 15 minutes to drop a track (yeah)
| Мне нужно 15 минут, чтобы записать трек (да)
|
| I take half a minute to load my gats (But you don’t hear me)
| Мне нужно полминуты, чтобы зарядить мои гатс (Но ты меня не слышишь)
|
| I make em bounce all across the globe
| Я заставляю их прыгать по всему миру
|
| I’m a pimp, I got your ho
| Я сутенер, я получил твою шлюху
|
| Takin' off her clothes (But you don’t hear me)
| Снимаю с нее одежду (но ты меня не слышишь)
|
| A franchise like a Houston Rocket (Houston Rocket)
| Франшиза, похожая на Хьюстон Рокет (Houston Rocket)
|
| Every eight months is
| Каждые восемь месяцев это
|
| When I usually drop it (But you don’t hear me)
| Когда я обычно бросаю это (но ты меня не слышишь)
|
| I got the streets on lock, I like my beats with knock
| У меня улицы на замке, мне нравятся мои биты с стуком
|
| You know my heat stay cocked, niggaaaaa
| Ты знаешь, что мой жар остается на взводе, ниггераааа
|
| (Now who they want?)
| (Теперь кого они хотят?)
|
| Flip, Flip, Flip, Flip
| Флип, флип, флип, флип
|
| (game over) Flip, Flip, Flip, Flip
| (игра окончена) Флип, Флип, Флип, Флип
|
| Look, I’m a Cristal nigga and you a red-winer
| Слушай, я кристал-ниггер, а ты красно-винер
|
| You just an opening act
| Вы просто разогрев
|
| But I’m the headliner (But you don’t hear me)
| Но я хедлайнер (но ты меня не слышишь)
|
| I’m about to ship 3 mil off top
| Я собираюсь отправить 3 миллиона сверху
|
| You got your deal off your man
| Вы получили свою сделку от своего мужчины
|
| I got my deal off props (But you don’t hear me)
| Я заключил сделку с реквизитом (но ты меня не слышишь)
|
| I’m «Connected» like Dub and Mack 10
| Я «на связи», как Dub и Mack 10
|
| With Ice Cubes in my watch
| С кубиками льда в часах
|
| And Dubs on the black Benz (But you don’t hear me)
| И Дабс на черном Мерсе (Но ты меня не слышишь)
|
| I’m getting paid cause I do all the work
| Мне платят, потому что я делаю всю работу
|
| It’s rainy days if we don’t move
| Это дождливые дни, если мы не двигаемся
|
| All our work, we go berzerk (But you don’t hear me)
| Вся наша работа, мы сходим с ума (Но ты меня не слышишь)
|
| I’m on the block fam, in the cream drop Lam
| Я нахожусь в блоке семьи, в кремовой капле Лам
|
| Most of y’all cats with deals, y’all ain’t hot man (But you don’t hear me)
| Большинство из вас, у которых есть сделки, не крутые парни (но вы меня не слышите)
|
| I’m 'bout to do it again, you 'bout to lose it again
| Я собираюсь сделать это снова, ты снова потеряешь это
|
| It’s show and tell motherfucker, I’m a prove it again
| Это покажи и скажи ублюдку, я докажу это снова
|
| The game over, cause shit about to change over
| Игра окончена, потому что дерьмо вот-вот изменится
|
| It’s 'bout time cause hip-hop
| Пришло время, потому что хип-хоп
|
| Need a make over (But you don’t hear me)
| Нужна переделка (но ты меня не слышишь)
|
| If most producers want to charge too much
| Если большинство производителей хотят взимать слишком большую плату
|
| But around my way that’s how
| Но на моем пути вот как
|
| You get fucked up (But you don’t hear me)
| Ты облажался (но ты меня не слышишь)
|
| You might think we all beats and rhymes
| Вы можете подумать, что мы все бьемся и рифмуемся
|
| But way before this rap shit, nigga
| Но задолго до этого рэпа, ниггер.
|
| The streets was mine (But you don’t hear me)
| Улицы были моими (но ты меня не слышишь)
|
| I got that hot shit, that «Thug Life» 'Pac shit
| У меня есть это горячее дерьмо, это дерьмо Pac «Thug Life»
|
| That get hot shit, that B.I.G. | Это горячее дерьмо, это B.I.G. |
| «Ready to Die» shit | «Готов умереть» дерьмо |