| You, dontcha know i’d die for ya
| Ты не знаешь, что я умру за тебя
|
| I’d lay down my life for ya (i would, die for)
| Я бы отдал свою жизнь за тебя (я бы умер за)
|
| You, dontcha know i’d die for ya
| Ты не знаешь, что я умру за тебя
|
| I’d lay down my life for ya (i would, die for, you)
| Я бы отдал свою жизнь за тебя (я бы умер за тебя)
|
| I remember feburary 27 1994
| Я помню 27 февраля 1994 года.
|
| Tryin to make it to the hospital through 3 inches of snow
| Попробуйте добраться до больницы через 3 дюйма снега
|
| Somethings goin wrong i can tell but i dont know
| Что-то идет не так, я могу сказать, но я не знаю
|
| I got this feelin in my gut this aint how i supposed 2 go
| Я чувствую это в своей кишке, это не то, как я предполагал 2 идти
|
| 3 pounds 2 ounces and 2 months premature
| 3 фунта 2 унции и 2 месяца раньше срока
|
| To the incubator is she gon make it they aint sure
| В инкубатор она собирается сделать это, они не уверены
|
| Automatically i placed the blame on my health
| Автоматически я возложил вину на свое здоровье
|
| Hell im a father mayne, i placed the blame on myself
| Черт, я отец майн, я возложил вину на себя
|
| Was it somethin that i smoked, did i eat or did i drink it
| Я что-то курил, ел или пил
|
| Or was it somethin i was doin that i did or did i think it
| Или это было что-то, что я делал, что я сделал, или я думал, что это
|
| Watchin her breathe through her hose in her nose
| Смотри, как она дышит через шланг в носу.
|
| Whats this EKG machine, wats this shit on her toes
| Что это за аппарат ЭКГ, вот это дерьмо у нее на пальцах ног
|
| This 94 im 85 so im spooked as can be
| Это 94 мне 85, так что я напуган, как может быть
|
| Im prayin and im askin why he do this to me
| Я молюсь и спрашиваю, почему он так со мной поступил
|
| See, i used to hold you in the palm of my hand
| Видишь ли, я держал тебя на ладони
|
| And jus to see you pull through, shit i knew you’d pull through
| И просто чтобы увидеть, как ты справишься, дерьмо, я знал, что ты справишься
|
| You, dontcha know i’d die for ya
| Ты не знаешь, что я умру за тебя
|
| I’d lay down my life for ya (i would, die for)
| Я бы отдал свою жизнь за тебя (я бы умер за)
|
| You, dontcha know i’d die for ya
| Ты не знаешь, что я умру за тебя
|
| I’d lay down my life for ya (i would, die for, you)
| Я бы отдал свою жизнь за тебя (я бы умер за тебя)
|
| March the 2nd, 1999
| 2 марта 1999 г.
|
| The yurrr and the date i got my little mine
| Юррр и дата, когда я получил свою маленькую шахту
|
| I guess i felt how my father felt and his father felt
| Думаю, я чувствовал, что чувствовал мой отец и его отец.
|
| And his father must have felt to see hiself
| И его отец, должно быть, почувствовал, увидев себя
|
| Its like a lil me in the flesh
| Это похоже на меня во плоти
|
| He got my blood and my heart in his chest
| У него в груди моя кровь и мое сердце
|
| Needless to say man i love him to death
| Излишне говорить, что я люблю его до смерти
|
| Teach him if he disrespect me im’a love him to death
| Научи его, если он не уважает меня, я люблю его до смерти
|
| Left to go outa town right after he was born
| Уехал из города сразу после его рождения
|
| Got a record deal 3 months later, daddy was gone
| Получил контракт на запись 3 месяца спустя, папа ушел
|
| Its like im tryin to raise him over the phone
| Как будто я пытаюсь поднять его по телефону
|
| He barely kno my face when he see it but he know my tone
| Он едва знает мое лицо, когда видит его, но он знает мой тон
|
| Im up at night like do he know who his daddy is
| Я не сплю по ночам, как будто он знает, кто его папа
|
| Im real close to sayin fuck the showbiz
| Я очень близок к тому, чтобы сказать: "К черту шоу-бизнес".
|
| But when i hurr him call his daddy na
| Но когда я тороплю его, позвони его папе.
|
| And when i hurr him tell his friends i wanna be jus like my daddy na
| И когда я тороплю его, скажи его друзьям, что я хочу быть таким же, как мой папа.
|
| Hope he forgive me for the sacrifice
| Надеюсь, он простит меня за жертву
|
| So he can have a better life, than i had
| Так что у него может быть лучшая жизнь, чем у меня
|
| You, dontcha know i’d die for ya
| Ты не знаешь, что я умру за тебя
|
| I’d lay down my life for ya (i would, die for)
| Я бы отдал свою жизнь за тебя (я бы умер за)
|
| You, dontcha know i’d die for ya
| Ты не знаешь, что я умру за тебя
|
| I’d lay down my life for ya (i would, die for)
| Я бы отдал свою жизнь за тебя (я бы умер за)
|
| You, dontcha know i’d die for ya
| Ты не знаешь, что я умру за тебя
|
| I’d lay down my life for ya (i would, die for)
| Я бы отдал свою жизнь за тебя (я бы умер за)
|
| You, dontcha know i’d die for ya
| Ты не знаешь, что я умру за тебя
|
| I’d lay down my life for ya (i would, die for, you) | Я бы отдал свою жизнь за тебя (я бы умер за тебя) |