| No more!
| Больше не надо!
|
| The crap rolls out of your mouth again
| Дерьмо снова вылетает изо рта
|
| Haven’t changed, your brain is still gelatin
| Не изменились, ваш мозг все еще желатин
|
| Little whispers circle around your head
| Маленькие шепоты кружатся вокруг твоей головы
|
| Why don’t you worry about yourself instead?
| Почему бы тебе не побеспокоиться о себе?
|
| Who are you? | Кто ты? |
| Where you been? | Где ты был? |
| Where you from?
| Откуда вы?
|
| Gossip burning on the tip of your tongue
| Сплетни горят на кончике языка
|
| You lie so much, you believe yourself
| Ты так много лжешь, ты веришь себе
|
| Judge not, lest ye be judged yourself
| Не судите, да не судимы будете сами
|
| Holier than thou
| Святее
|
| You are
| Ты
|
| Holier than thou
| Святее
|
| You are
| Ты
|
| You know not
| Вы не знаете
|
| Before you judge me, take a look at you
| Прежде чем судить меня, взгляните на себя
|
| Can’t you find something better to do?
| Вы не можете найти что-нибудь получше?
|
| Point the finger, slow to understand
| Укажи пальцем, медленно, чтобы понять
|
| Arrogance and ignorance go hand in hand
| Высокомерие и невежество идут рука об руку
|
| It’s not who you are, it’s who you know
| Дело не в том, кто ты, а в том, кого ты знаешь
|
| Others' lives are the basis of your own
| Жизни других являются основой вашей собственной
|
| Burn your bridges and build them back with wealth
| Сожгите свои мосты и восстановите их богатством
|
| Judge not, lest ye be judged yourself | Не судите, да не судимы будете сами |