| Uh, uh-huh, uh
| Угу, угу, угу
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| I know it feel good to know you fuckin' with a real nigga (I know it feel good),
| Я знаю, что приятно знать, что ты трахаешься с настоящим ниггером (я знаю, что это хорошо),
|
| yeah
| Да
|
| I know it feel good to know you fuckin' with a real nigga (Uh, I know it feel
| Я знаю, что приятно знать, что ты трахаешься с настоящим ниггером (э-э, я знаю, что это чувство
|
| good, right?)
| хорошо право?)
|
| And don’t it feel good to know you fuckin' with a rich nigga? | И разве не приятно знать, что ты трахаешься с богатым ниггером? |
| (Uh,
| (Эм-м-м,
|
| I know that shit feel good) Yeah
| Я знаю, что это дерьмо хорошо) Да
|
| I know it feel good to know you fuckin' with a rich nigga (Uh, yeah, look)
| Я знаю, что приятно знать, что ты трахаешься с богатым ниггером (А, да, смотри)
|
| I just wanna buy you whatever
| Я просто хочу купить тебе что угодно
|
| You can see that I’m gettin' cheddar, let’s get the money, pile it together
| Вы можете видеть, что я получаю чеддер, давайте возьмем деньги, соберем их вместе
|
| (Let's get it)
| (Давайте получим)
|
| Mami, I’m ridin' forever
| Мами, я избавлюсь навсегда
|
| Have you rockin' designer whatever, Gucci bag, Italian leather (Woo), yeah
| У тебя есть что-нибудь дизайнерское, сумка Gucci, итальянская кожа (Ву), да
|
| Just to see you smilin' forever (Cap)
| Просто чтобы увидеть, как ты улыбаешься вечно (Кэп)
|
| That sucker might’ve hit it first, but I hit it better
| Этот придурок, возможно, попал первым, но я попал лучше
|
| Huh, yeah, I get it wetter
| Да, я становлюсь более влажным
|
| Uh, I bring it with me on the block just to watch niggas sweat up (Hahaha)
| Э-э, я беру его с собой на квартал, чтобы посмотреть, как ниггеры потеют (Хахаха)
|
| Remember when I first met you in the valet at Lenox
| Помнишь, когда я впервые встретил тебя в камердинере в Леноксе
|
| Booty like Serena, what, you playin' tennis? | Добыча, как у Серены, ты что, играешь в теннис? |
| (Woo)
| (Ву)
|
| Got a body that’ll lock the summer
| Получил тело, которое заблокирует лето
|
| Hoppin' out a Benz, Balenciaga runners, you gotta one up (Cap)
| Выпрыгивайте из Benz, бегуны Balenciaga, вы должны подняться (Кэп)
|
| Uh, I wasn’t leavin' 'til I got her number (Uh-huh)
| Э-э, я не уходил, пока не получил ее номер (Угу)
|
| Callin' her everyday since I got it from her
| Звоню ей каждый день, так как я получил это от нее
|
| You was fuckin' with a lame, now you with a real nigga
| Ты трахался с хромым, теперь ты с настоящим ниггером
|
| That’s puttin' you on game, and I-
| Это вводит вас в игру, и я-
|
| I know it feel good to know you fuckin' with a real nigga (I know it feel good)
| Я знаю, что приятно знать, что ты трахаешься с настоящим ниггером (я знаю, что это хорошо)
|
| I know it feel good to know you fuckin' with a real nigga (Uh, I know it feel
| Я знаю, что приятно знать, что ты трахаешься с настоящим ниггером (э-э, я знаю, что это чувство
|
| good, right?)
| хорошо право?)
|
| And don’t it feel good to know you fuckin' with a rich nigga? | И разве не приятно знать, что ты трахаешься с богатым ниггером? |
| (Uh,
| (Эм-м-м,
|
| I know that shit feel good) Yeah
| Я знаю, что это дерьмо хорошо) Да
|
| I know it feel good to know you fuckin' with a rich nigga
| Я знаю, приятно знать, что ты трахаешься с богатым ниггером
|
| I know you tired of the lyin' (Tired of the lyin')
| Я знаю, ты устал от лжи (Устал от лжи)
|
| I know you tired of the games (Know you tired of the games)
| Я знаю, что ты устал от игр (Знаю, что ты устал от игр)
|
| I know you tired of these fuck niggas (Tired of these fuck)
| Я знаю, ты устал от этих гребаных нигеров (Устал от этих е**ков)
|
| I know you tired of these lames (Bet you tired of these lames)
| Я знаю, что ты устал от этих лам (держу пари, что ты устал от этих лам)
|
| You tired of dealin' with the same shit over and over and time after time (You
| Вы устали иметь дело с одним и тем же дерьмом снова и снова, раз за разом (Вы
|
| been through a lot, baby), yeah
| через многое прошел, детка), да
|
| That’s why I take so much pride in the fact that I made you mines, uh, yeah
| Вот почему я так горжусь тем, что сделал тебя шахтой, ага
|
| Uh, you still goin' through that? | Ты все еще проходишь через это? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| You a queen, girl, that nigga ain’t showin' you that? | Ты королева, девочка, этот ниггер тебе этого не показывает? |
| (Psh)
| (Пш)
|
| And you beautiful, you already knowin' you that (Facts)
| И ты красивая, ты уже знаешь это (Факты)
|
| You don’t need that bum-ass nigga holdin' you back (You don’t need that)
| Тебе не нужен этот бездельник-ниггер, сдерживающий тебя (тебе это не нужно)
|
| You love how I stand in it when you throwin' it back
| Тебе нравится, как я стою в нем, когда ты бросаешь его обратно
|
| Turn you around, push your legs to your shoulders, you tapped (Huh, huh, huh,
| Повернитесь, прижмите ноги к плечам, вы постучали (Ха, ха, ха,
|
| huh)
| хм)
|
| I’m in your city, I pull up, girl, I know where you at
| Я в твоем городе, я подъезжаю, девочка, я знаю, где ты
|
| Now, what other nigga know you like that? | Теперь, какой еще ниггер знает, что тебе это нравится? |
| And-
| И-
|
| I know it feel good to know you fuckin' with a real nigga (I know it feel good,
| Я знаю, что приятно знать, что ты трахаешься с настоящим ниггером (я знаю, что это хорошо,
|
| baby)
| детка)
|
| I know it feel good to know you fuckin' with a real nigga (I know it feel good,
| Я знаю, что приятно знать, что ты трахаешься с настоящим ниггером (я знаю, что это хорошо,
|
| right?)
| Правильно?)
|
| And don’t it feel good to know you fuckin' with a rich nigga? | И разве не приятно знать, что ты трахаешься с богатым ниггером? |
| (Yeah,
| (Ага,
|
| I bet that shit feel good), yeah
| Бьюсь об заклад, это дерьмо чувствует себя хорошо), да
|
| I know it feel good to know you fuckin' with a rich nigga
| Я знаю, приятно знать, что ты трахаешься с богатым ниггером
|
| I know you tired of the lyin'
| Я знаю, ты устал от лжи,
|
| I know you tired of the games
| Я знаю, ты устал от игр
|
| I know you tired of these fuck niggas
| Я знаю, ты устал от этих чертовых нигеров.
|
| I know you tired of these lames
| Я знаю, что ты устал от этих лам
|
| You tired of dealin' with the same shit over and over and time after time, yeah
| Ты устал иметь дело с одним и тем же дерьмом снова и снова, раз за разом, да
|
| That’s why I take so much pride in the fact that I made you mines, uh, yeah | Вот почему я так горжусь тем, что сделал тебя шахтой, ага |