| Brrt
| Бррт
|
| Yeah
| Ага
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Pop him in the Bando then hide the body
| Вставьте его в бандо, затем спрячьте тело
|
| Took police a whole month to find the body
| Полиции понадобился целый месяц, чтобы найти тело
|
| We the mobsters so I’ma die a Gotti
| Мы бандиты, так что я умру Готти
|
| G Wagon, I embody, skyscraper law with acquired lobby
| G Wagon, я воплощаю, закон о небоскребах с приобретенным лобби
|
| I drive the Mazi, got the blicky on my hip as well
| Я вожу Мази, у меня тоже есть блик на бедре
|
| Get hit with shells, I’m that nigga and your bitch can tell (she know)
| Попади снарядами, я тот ниггер, и твоя сука может сказать (она знает)
|
| It’s water whipped then my clique can tell
| Это взбитая вода, тогда моя клика может сказать
|
| Dope boys hit my cell, sat on the paper so long, it’s getting stale
| Мальчики-наркоманы попали в мою камеру, так долго сидели на бумаге, что она устарела
|
| Jue Lan Club eating lobster, fried rice
| Jue Lan Club ест омаров, жареный рис
|
| Chicken satay, peanut sauce, watches got ice
| Куриный сатай, арахисовый соус, часы со льдом
|
| Blood bottles got spikes
| Бутылки с кровью получили шипы
|
| Young riders got life
| Молодые гонщики получили жизнь
|
| Slung product, high price
| Подброшенный продукт, высокая цена
|
| Drug violence, Glock fights
| Насилие с наркотиками, бои с Глоком
|
| Plus niggas I used to run with is rich
| Плюс ниггеры, с которыми я бегал, богаты
|
| From making bricks do frontflips then ate off the strips that I funded
| Из кирпичей делать сальто вперед, а затем съедать полоски, которые я финансировал
|
| Niggas I used to pump with
| Ниггеры, с которыми я накачивал
|
| Nigga I used to go to free lunch with turned into a killer, he’ll leave you
| Ниггер, с которым я ходил на бесплатный обед, превратился в убийцу, он оставит тебя
|
| slumped quick
| резко упал
|
| I keep my pistol on me plotting to shoot
| Я держу свой пистолет при себе, замышляя стрелять
|
| Same 40 belows I seen Pac rocking in Juice
| Те же 40 ниже, я видел, как Пак качается в соке
|
| Tucked the 30-shot I got for a deuce
| Спрятал 30 выстрелов, которые я получил за двойку
|
| It was a dread, he put a pick in your head, but you’re not from The Roots
| Это был ужас, он всадил тебе в голову кирку, но ты не из The Roots
|
| I’m the best, the shit I dropped was the proof (TT3)
| Я лучший, дерьмо, которое я бросил, было доказательством (TT3)
|
| Wes and Con walked me to the door, I turned up when I got in the loot
| Уэс и Кон проводили меня до двери, я появился, когда попал в добычу
|
| I push the button, drop the top of the Coupe
| Я нажимаю кнопку, опускаю верх купе
|
| I came a long way from trap kitchen whipping trying to lock up a deuce
| Я прошел долгий путь от ловушки на кухне, пытаясь запереть двойку
|
| You know I’m good out in Yonkers with Louch
| Ты знаешь, что мне хорошо в Йонкерсе с Лушем
|
| Bullets don’t got no names on them, trust me, they’re confident too
| На пулях нет имен, поверь мне, они тоже уверены
|
| Yeah, even in prison, all the opps get it too
| Да, даже в тюрьме все противники тоже это понимают
|
| I send a kite behind the wall and get him shot for a soup
| Я посылаю воздушного змея за стену и заставляю его стрелять в суп
|
| Knot so big, keep busting the rubber bands off
| Узел такой большой, продолжай отрывать резинки
|
| Hustle gram czar, I can’t call another man boss
| Суетись, царь грамма, я не могу назвать другого человека боссом
|
| Own properties, I don’t got no fucking landlord
| Своя собственность, у меня нет гребаного арендодателя
|
| Put her in Gucci, I told her take them fucking Vans off, bitch
| Посади ее в Гуччи, я сказал ей снять эти гребаные фургоны, сука
|
| Gun in hand, I’m dumping like Duh Duh Duh Man, y’all
| Пистолет в руке, я сбрасываю, как Duh Duh Duh Man, вы все
|
| Turn your back on a thief or you cut his hands off
| Отвернись от вора, или ты отрежешь ему руки
|
| No bank account, dirty money in the crib washed
| Нет счета в банке, грязные деньги в кроватке постираны
|
| My resume with the plug about 300 bands long
| Мое резюме с вилкой длиной около 300 полос
|
| The Butcher, nigga
| Мясник, ниггер
|
| «Griselda»
| «Гризельда»
|
| «Griselda»
| «Гризельда»
|
| «Griselda» | «Гризельда» |