| Yeah
| Ага
|
| Alchemist
| Алхимик
|
| Brr
| Брр
|
| You know?
| Ты знаешь?
|
| Smokin' this motherfuckin' gas, nigga (Smokin')
| Курю этот гребаный газ, ниггер (курю)
|
| On a PJ, nigga
| На пижаме, ниггер
|
| Dumpin' ashes in the coupe, nigga
| Сбрасывать пепел в купе, ниггер
|
| Hahahaha
| Хахахаха
|
| Look, uh
| Смотри, э
|
| Bust down on my bitch, I blew forty on it (I blew a lil' bag)
| Разорви мою суку, я продул на ней сорок (я продул маленькую сумку)
|
| I’m the don, copped the Dawn, threw the Forgi' on it (Cap)
| Я дон, поймал Рассвет, бросил на него Форги (Кэп)
|
| Shots with me and he got two forties on him (That's my brother)
| Выстрелы со мной, и у него две сороковых (это мой брат)
|
| Shootin' like it’s the game winner, Robert Horry on 'em, uh
| Стреляю, как будто это победитель игры, Роберт Хорри на них, э-э
|
| Dolo everywhere, wearin' every necklace (Uh huh)
| Доло повсюду, носит каждое ожерелье (Угу)
|
| Draco on the seat, bitch, I’m well protected (I got it)
| Драко на сиденье, сука, я хорошо защищен (я понял)
|
| You wonder where I’m gettin' money, I ain’t sell a record (I ain’t sell nothin')
| Вы задаетесь вопросом, где я беру деньги, я не продаю пластинку (я ничего не продаю)
|
| I tell 'em I was simply playin' chess instead of checkers, uh (I'm hustlin',
| Я говорю им, что просто играл в шахматы, а не в шашки, э-э (я суетился,
|
| nigga)
| ниггер)
|
| Blue hundreds in a brown paper bag (Cap)
| Синие сотни в коричневом бумажном пакете (Кепка)
|
| Ridin' through the city in my new paper tag (Vroom)
| Катаюсь по городу в своей новой бумажной бирке (Vroom)
|
| I take the half and make you take the bag (Uh huh)
| Я беру половину и заставляю тебя взять сумку (Угу)
|
| I made a bag, threw baguettes on my wrist, look like the bracelet glass (Talk
| Сделал сумку, накинул багеты на запястье, похож на браслет стеклянный (Обсуждение
|
| to 'em)
| им)
|
| Half a brick on the table, I know it ain’t gon' last
| Полкирпича на столе, я знаю, что это не будет последним
|
| So much fishscale, this shit lookin' like a plate of bass (Hahahaha)
| Столько рыбьей чешуи, это дерьмо похоже на тарелку с окунем (Хахахаха)
|
| I told the bros to wear your gloves and cover your face with masks (For what?)
| Я сказал братанам надеть перчатки и закрыть лицо масками (для чего?)
|
| Not for COVID-19, 'cause you got H to bag (Ha)
| Не для COVID-19, потому что у тебя есть H в сумке (Ха)
|
| Them niggas hate, but it don’t make us mad (Not at all)
| Их ниггеры ненавидят, но нас это не злит (вовсе нет)
|
| I’m sittin' courtside watchin' the Lakers play the Mavs (Bron, what up?)
| Я сижу на корте и смотрю, как «Лейкерс» играют с «Мавс» (Брон, как дела?)
|
| I ain’t doin' no verses, homie, we can’t collab (Uh-uh)
| Я не сочиняю стихов, братан, мы не можем сотрудничать (Угу)
|
| Every pole got a beam, we playin' laser tag (Brr)
| У каждого столба есть луч, мы играем в лазертаг (Брр)
|
| Real shit, foreign assets and I ain’t even in my bag yet (Cap)
| Реальное дерьмо, иностранные активы, а я еще даже не в своей сумке (Кэп)
|
| Look, we been gettin' money before the rap checks (Been gettin' money, nigga)
| Слушай, мы получали деньги до проверки рэпа (получали деньги, ниггер)
|
| Hit the Backwood twice, this a gas check
| Дважды попал в Бэквуд, это проверка газа
|
| Never needed nothin' from a bitch but her address (Ha)
| Никогда не нуждался ни в чем от суки, кроме ее адреса (Ха)
|
| Yes, 'cause she wanna fuck a rich nigga (Yeah, hahahaha, yeah)
| Да, потому что она хочет трахнуть богатого нигера (Да, хахахаха, да)
|
| Your bitch wanna fuck a rich nigga
| Твоя сука хочет трахнуть богатого ниггера
|
| That’s my bitch now, nigga (Yeah)
| Теперь это моя сука, ниггер (Да)
|
| I’ll hold onto the gun
| Я буду держаться за пистолет
|
| Why should he hold onto the gun?
| Почему он должен держаться за пистолет?
|
| 'Cause I already got it, motherfucker
| Потому что я уже понял, ублюдок
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| Brr, look
| Брр, смотри
|
| Doat Street and May Block, that’s where you niggas know me from (May Block,
| Doat Street и May Block, вот откуда вы, ниггеры, меня знаете (May Block,
|
| nigga)
| ниггер)
|
| Don’t wanna sell my man mama no work, I still sold her some
| Не хочу продавать моему мужчине маму без работы, я все еще продал ей немного
|
| Might as well get it from me, she just gon' go spend her dough with someone
| Мог бы также получить это от меня, она просто собирается потратить деньги с кем-то
|
| I’m 2Pac in Juice, why this nigga gotta hold a gun? | Я 2Pac в Juice, почему этот ниггер должен держать пистолет? |
| (Why he gotta hold a gun?)
| (Почему он должен держать пистолет?)
|
| 'Cause I already got it (I got it)
| Потому что я уже понял (я понял)
|
| I already got it ('Cause I already got it, motherfucker, yeah)
| Я уже получил это (Потому что я уже получил это, ублюдок, да)
|
| I already got it (I got it)
| Я уже понял (Я понял)
|
| I already got it (I already got it, look, look)
| Я уже понял (я уже понял, смотри, смотри)
|
| We was shippin' packs, rap is my new hobby
| Мы грузили рюкзаки, рэп — мое новое увлечение.
|
| My shooter blew his bag, now he lurkin' for a new hobby (He lurkin')
| Мой стрелок взорвал свою сумку, теперь он прячется за новым хобби (Он прячется)
|
| Shootouts broad day, right in the W lobby (Boom, boom, boom, boom, boom, boom,
| Перестрелки средь бела дня, прямо в вестибюле W (бум, бум, бум, бум, бум, бум,
|
| boom, boom, boom, boom)
| бум, бум, бум, бум)
|
| I seen it on the news, I said, «That was my dude, probably"(That's my dude)
| Я видел это в новостях, я сказал: «Наверное, это был мой чувак» (Это мой чувак)
|
| Bitch, I’m the new Gotti, pull up, black and blue Bugatti (Vroom)
| Сука, я новый Готти, подъезжай, черно-синий Бугатти (Врум)
|
| I levelled up my bitch, I paid for that new body (I bought new titties)
| Я повысил уровень своей суки, я заплатил за это новое тело (я купил новые сиськи)
|
| Got her titties did, in my city, I really did it big
| Получил ее сиськи, в моем городе, я действительно сделал это по-крупному
|
| Silly kids, he really spit about the shit he really did
| Глупые дети, ему действительно плевать на то дерьмо, которое он действительно сделал
|
| The shit he really lived, I don’t think they understand how ill he is
| Черт возьми, он действительно жил, я не думаю, что они понимают, насколько он болен
|
| I’m really JAY-Z, nigga, I’m really BIG (Talk to 'em)
| Я действительно JAY-Z, ниггер, я действительно БОЛЬШОЙ (Поговори с ними)
|
| I see their lists and I personally get offended (Huh)
| Я вижу их списки, и я лично обижаюсь (Ха)
|
| 'Cause every single verse is a verse of the year contender (Woo)
| Потому что каждый куплет — это куплет претендента года (Ву)
|
| Guess it’s 'cause I only rap 'bout the work I put in the blender (Huh)
| Думаю, это потому, что я читаю рэп только о работе, которую помещаю в блендер (Ха)
|
| And I don’t like workin' with these niggas
| И мне не нравится работать с этими нигерами
|
| And I never do they interviews, so that’s why I purposefully don’t get
| И я никогда не даю им интервью, вот почему я намеренно не получаю
|
| mentioned (Politics)
| упоминается (Политика)
|
| But they know I’m certainly rappin' circles 'round these niggas (These niggas
| Но они знают, что я определенно читаю рэп вокруг этих нигеров (эти нигеры
|
| can’t fuck with me)
| со мной не поспоришь)
|
| You don’t know me, where you know me from?
| Ты меня не знаешь, откуда ты меня знаешь?
|
| My lil' man gon' catch the body free, that nigga owe me one (Boom, boom, boom,
| Мой маленький человек поймает тело бесплатно, этот ниггер должен мне один (бум, бум, бум,
|
| boom, boom)
| бум бум)
|
| Don’t make us run up on you, dome shot, that’s a hole in one (Brr)
| Не заставляй нас наезжать на тебя, выстрел в купол, это дыра в одном (Брр)
|
| I’m 2Pac in Juice, why that nigga gotta hold a gun? | Я 2Pac в Juice, почему этот ниггер должен держать пистолет? |
| (Why he gotta hold a gun?)
| (Почему он должен держать пистолет?)
|
| 'Cause I already got it (I got it)
| Потому что я уже понял (я понял)
|
| I already got it (I already got it, look)
| Я уже понял (я уже понял, смотри)
|
| I said I already got it (I got it)
| Я сказал, что уже понял (я понял)
|
| Nigga, I already got it ('Cause I already got it, motherfucker, look, look)
| Ниггер, я уже понял (Потому что я уже понял, ублюдок, смотри, смотри)
|
| I ain’t gotta go get that
| Я не должен идти за этим
|
| I already got it, pussy
| Я уже понял, киска
|
| Keep thinkin' I’m playin' with you niggas
| Продолжай думать, что я играю с тобой, ниггеры.
|
| Uh | Эм-м-м |