| We never asked for war
| Мы никогда не просили войны
|
| Nor in the deepest darkest corners of our minds
| Ни в самых глубоких темных уголках нашего разума
|
| Can we contemplate its eternal horror?
| Можем ли мы созерцать его вечный ужас?
|
| Carnage incomparable, human squander
| Бойня несравненная, человеческий расточительство
|
| It’s neither sweet nor fitting
| Это не мило и не подходит
|
| Fighting; | боевые действия; |
| a senseless call to arms
| бессмысленный призыв к оружию
|
| Through lifeless eyes I can still see
| Безжизненными глазами я все еще вижу
|
| The bombers flying over
| Бомбардировщики летят над
|
| Bombing the path to peace
| Бомбардировка пути к миру
|
| Who condones this bloodlust?
| Кто потворствует этой кровожадности?
|
| The skin of my face sticks to the cold concrete
| Кожа моего лица прилипает к холодному бетону
|
| My blood siphoning from my body by fellow man
| Моя кровь выкачивается из моего тела ближним
|
| I can still feel the shrapnel searing limbs
| Я все еще чувствую, как шрапнель обжигает конечности
|
| I can still breath but the gas burns my lungs
| Я все еще могу дышать, но газ обжигает мои легкие
|
| I can still speak, asking, but there is no answer
| Я все еще могу говорить, спрашивать, но нет ответа
|
| I can still smell life’s sweet aroma
| Я все еще чувствую сладкий аромат жизни
|
| But now I can taste death
| Но теперь я могу вкусить смерть
|
| I can hear God calling
| Я слышу, как Бог зовет
|
| But ceremony is short
| Но церемония коротка
|
| Greater men? | Великие мужчины? |
| Greater wars? | Великие войны? |
| Were they scarred
| Были ли они шрамы
|
| Scared, lonely as I for lost cause?
| Напуган, одинок, как я, безнадежно?
|
| When fear is spent, I feel the numbness that makes me
| Когда уходит страх, я чувствую оцепенение, которое заставляет меня
|
| Long for cold caress
| Долго для холодной ласки
|
| It’s over, cruel finality that disallows family
| Все кончено, жестокая окончательность, которая не позволяет семье
|
| Love, useless lamenting lost chances
| Любовь, бесполезно оплакивать потерянные шансы
|
| Welcome my lord, farewell my love
| Добро пожаловать, мой господин, прощай, моя любовь
|
| We never asked for war | Мы никогда не просили войны |