| There’s no power without control!
| Нет силы без контроля!
|
| Broadcast from the rock city radio!
| Трансляция с радио рок-сити!
|
| The new Yankee groups
| Новые группы янки
|
| In their punk rock suits
| В своих костюмах панк-рока
|
| M.T.V.'s addition to Sky’s porn pay per view
| Добавление M.T.V. к порноканалу Sky с оплатой за просмотр
|
| What you fucking screwing at?
| Что ты, черт возьми, прикалываешься?
|
| I’m remote controlling you
| Я дистанционно контролирую тебя
|
| Come closer, comfy? | Подойди поближе, удобно? |
| Look and see
| Смотреть и видеть
|
| Escapism smiling through
| Эскапизм улыбается
|
| Oi you for fucks sake, 'wake up' Righteous and the greedy
| Ой, черт возьми, проснись, Праведный и жадный
|
| It’s big brother’s biggest brother Common panacea
| Это старший брат старшего брата Общая панацея
|
| Spy satellites bugging device Building egos / budding stars
| Устройство для прослушивания спутников-шпионов Создание эго / многообещающих звезд
|
| Everything discovered From small acorns — world domination
| Все открыто Из маленьких желудей — мировое господство
|
| CCTV recording me
| Видеонаблюдение записывает меня
|
| Observing then controlling the
| Наблюдая, а затем контролируя
|
| Nation on location
| Нация на месте
|
| World domination
| Мировое господство
|
| Access denied — another vehicle for 'the truth'
| В доступе отказано – еще одно средство для "правды"
|
| Deploying all means necessary (to) contain unruly view
| Развертывание всех средств, необходимых (для) сдерживания непослушного взгляда
|
| Those who dare to deviate
| Те, кто осмеливается отклониться
|
| Defy — consuming opiate
| Defy — употребление опиатов
|
| Comatosed — waiting for life to begin
| Коматозный — ожидание начала жизни
|
| The arrival of pop idol
| Прибытие поп-идола
|
| The survivor of survival
| Оставшийся в живых
|
| Blind dating mutual mating
| Взаимное спаривание вслепую
|
| Rating rivals masturbating
| Рейтинг соперниц мастурбирует
|
| The confused compete comparing
| Смущенные соревнуются, сравнивая
|
| The sanitized temptation
| Дезинфицированное искушение
|
| The pretension of deception
| Претензия на обман
|
| The terminal segregation
| Терминальная сегрегация
|
| Sleepy eyed complacency and smug consumerism
| Сонное самодовольство и самодовольный потребительство
|
| The fucking — fuckwit populace laps up more media jism
| Черт возьми — ебанутое население уплетает больше медиа-спермы
|
| Anorexic soap stars bearing feeding frenzy scars
| Анорексичные мыльные звезды со шрамами от безумия кормления
|
| Real life TV — talk show toss gagging for exposure
| Телевидение в реальной жизни — ток-шоу подбрасывает рвотные позывы для разоблачения
|
| Disposable hyped-up hopefuls — icons, prime time wank
| Одноразовые раздутые надежды — значки, мастурбация в прайм-тайм
|
| Teen dream manipulation-corporate money in the bank
| Подростковая манипуляция мечтами — корпоративные деньги в банке
|
| Kerrang cover boy crown — controlling confrontation
| Корона мальчика с обложки Kerrang — контролирующая конфронтация
|
| Full frontal anonymity — the faceless generation
| Полная фронтальная анонимность — безликое поколение
|
| Manipulation is the key to dictate democracy
| Манипуляция — ключ к диктату демократии
|
| Pantomiming puppets, faithfully to stupidity
| Марионетки-пантомимы, верные глупости
|
| Docudrama cunts — I’m sick of lifestyle wannabe’s
| Документальные пизды — меня тошнит от подражателей образа жизни
|
| Cocksucka’s in the high street in their top shop an-r-kee
| Cocksucka на главной улице в их лучшем магазине ан-р-ки
|
| Full circle rockgods — just a bunch of hand jobs
| Rockgods полного круга — просто куча ручной работы
|
| It’s official — you can mould me — cause I like the big bucks
| Это официально – вы можете изменить меня – потому что мне нравятся большие деньги.
|
| Rebellion sucks — rebellion sucks
| Бунт отстой — бунт отстой
|
| I can be your pawn star — it’s offensive — rebellion sucks
| Я могу быть твоей звездной пешкой - это оскорбительно - бунт отстой
|
| Control
| Контроль
|
| Without control
| Без контроля
|
| Without control, there’s no power
| Без контроля нет силы
|
| There’s no power without control
| Нет власти без контроля
|
| Controlling
| Контроль
|
| Rejection direction
| Направление отбраковки
|
| Aggression affection
| Агрессия привязанность
|
| Conception opinion
| Концептуальное мнение
|
| Position religion
| Позиция религии
|
| Imposing persuading
| Внушительное убеждение
|
| Compelling constraining
| Убедительное сдерживание
|
| Infection inspection rock and roll control
| Инфекционный контроль рок-н-ролл контроль
|
| Direction election teaching control
| Контроль обучения по выбору направления
|
| Your vision suspicion last year’s control
| Ваше подозрение на зрение прошлогодний контроль
|
| Objection division this year’s control
| Управление возражений в этом году
|
| Malignance insistence to want, to have, to make, to take
| Злобная настойчивость хотеть, иметь, делать, брать
|
| Resistance existence to try, to cry, to say, tune in, today
| Существование сопротивления, чтобы попытаться, поплакать, сказать, настроиться, сегодня
|
| Goodbye | До свидания |