Перевод текста песни The Right to Reply - Conflict

The Right to Reply - Conflict
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Right to Reply , исполнителя -Conflict
В жанре:Панк
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Right to Reply (оригинал)Право на ответ (перевод)
The house, Дом,
Looks for an answer to end all the violence. Ищет ответ, чтобы положить конец всему насилию.
The ungovernable finally break silence, Неуправляемые наконец нарушают тишину,
There’s endless white papers, and new institutions. Есть бесконечные официальные документы и новые институты.
That still won’t stop us, it’s no solution Это все равно не остановит нас, это не решение
The right and the left wing continue to bore, Правое и левое крыло продолжают скучать,
With pre-dated policies all heard before. С заранее датированными политиками все слышали раньше.
This is mankind now see how mankind kills, Это человечество теперь видит, как человечество убивает,
We’re hitting back hard now you see how it feels. Мы жестко наносим ответный удар, теперь вы видите, каково это.
They teach and preach examination tests, Они учат и проповедуют экзаменационные тесты,
So the political privelaged can order the rest, Так что политический привилегированный может приказать остальным,
Of the young parasites, Из молодых паразитов,
Who live in a world without hope, Кто живет в мире без надежды,
To get back in line, and stay there, Чтобы вернуться в строй и остаться там,
Then assure us they’ll cope. Тогда заверите нас , что они справятся.
In the new violent Brirtain they pledge to invest, В новой жестокой Британии они обязуются инвестировать,
In skills and communities with renewed interest. В навыках и сообществах с новым интересом.
To build schools of education, Чтобы построить школы образования,
Not colleges of crime Не криминальные колледжи
A manifesto so perfcetly timed, Манифест, так точно рассчитанный,
Providing help for the helpless, Оказывая помощь беспомощным,
Their new commissions strive, Их новые комиссии стремятся,
For a stable re-educated society by 1995. За стабильное переобразованное общество к 1995 году.
Meanwhile, we fight on in desparation Тем временем мы сражаемся в отчаянии
Still trying to break through. Все еще пытаюсь прорваться.
Their barriers of insanity and even now they know it’s true, Их барьеры безумия, и даже теперь они знают, что это правда,
That to irradicate violence effectively, Чтобы эффективно искоренить насилие,
Injustice has to unfold. Несправедливость должна раскрыться.
But, instead they choose to compensate, to lie and Но вместо этого они предпочитают компенсировать, лгать и
Then collaborate, no interest in any true debate, Тогда сотрудничайте, не интересуйтесь никакими настоящими дебатами,
Their courts set up the offenders fate, the new Их суды вершили судьбы преступников, новые
Secure units for the old custodial sentence. Охранные блоки для старого лишения свободы.
Well we have listened to you for long enough, Что ж, мы слушали вас достаточно долго,
Taken all your threats, and you ain’t so tough. Приняв все ваши угрозы, вы уже не так круты.
You intimidate, then punish the persistent hard-core offender. Вы запугиваете, а затем наказываете злостного преступника.
You condemn more and understand less, Вы больше осуждаете и меньше понимаете,
You’ll get no apologies ever. Вы никогда не получите извинений.
In an atmosphere of moral panic, В атмосфере моральной паники,
You blame us for fighting back. Вы обвиняете нас в том, что мы сопротивляемся.
But it’s us that’s been dragged through your streets backwards, Но это нас протащили по вашим улицам назад,
Battered shell-shocked and attacked. Потрепанные контуженные и атакованные.
The pressure’s building on law and order, Нарастает давление на закон и порядок,
But we ain’t even started. Но мы еще даже не начали.
They may think they have been tested, Они могут подумать, что их проверили,
But no way for we still stand divided. Но нет, потому что мы по-прежнему разделены.
More and more we’re turning against our own, Все больше и больше мы обращаемся против наших собственных,
How come?Как так?
How have we forgot? Как мы забыли?
That this is the one thing they want us to do, Что это единственное, чего они от нас хотят,
To compensate Компенсировать
For the freedom that we ain’t got. За свободу, которой у нас нет.
Some mug old folks and these are SCUM Некоторые мурлыкают старики, а это SCUM
It’s the one main thing that just ain’t done. Это единственное главное, что просто не сделано.
We can deal perfectly with our own problems, Мы можем отлично справляться со своими проблемами,
By taking the law in to our own hands. Взяв закон в свои руки.
We can protect our own, young, the weak, and Мы можем защитить своих, молодых, слабых и
Elderly, and therefore smash their callous plans. Пожилые, а потому разбивают их бездушные планы.
I shall not work to build my death Я не буду работать, чтобы построить свою смерть
Nor have decisions madeby fools, Не глупцы принимают решения,
For my or your behalf. От моего или вашего имени.
As though I can’t see or hear Как будто я не вижу и не слышу
Of that which surrounds me, О том, что меня окружает,
As though I’m quite content Как будто я вполне доволен
With all that, that disgusts me. При всем при этом мне противно.
I will not build for another’s gain, Я не буду строить для чужой выгоды,
Although it always ends up the same, Хотя это всегда заканчивается одинаково,
It’s as though I can’t see or hear, Как будто я не вижу и не слышу,
As though I’m content, Как будто я доволен,
With everything that disgusts me. Со всем, что мне противно.
How can they talk about low life? Как они могут говорить о низкой жизни?
Whilst they’re destroying the earth? Пока они уничтожают землю?
How can they take away someone’s freedom? Как они могут отнять чью-то свободу?
When they don’t know what it’s worth. Когда они не знают, чего это стоит.
To the people with feelings, Людям с чувствами,
To those not totally succeeding, Тем, кто не совсем преуспевает,
Those, shattered, torn, ripped right in half, Те, разбитые, разорванные, разорванные напополам,
And whose broken hearts are bleeding. И чьи разбитые сердца истекают кровью.
Yet still they bash and batter, Тем не менее, они бьют и бьют,
To them, man onslaught, does not matter. Для них натиск человека не имеет значения.
They create society’s whitewashed picture, Они создают выбеленную картину общества,
That everything is alright. Что все в порядке.
Then when people voice opinion, and object, Затем, когда люди высказывают свое мнение и возражают,
They show disgust, confusion and then demonstrate Они показывают отвращение, замешательство, а затем демонстрируют
Their might. Их мощь.
Don’t you dare think for a moment, that it’s only in a Riot that we show we’re discontent. Не смей ни на минуту подумать, что только во время Бунта мы показываем, что недовольны.
It’s in every so called criminal act, Это в каждом так называемом преступном деянии,
That we demonstrate our contempt. Что мы демонстрируем наше презрение.
You shove your outstanding promises, your respect Вы засунуть свои невыполненные обещания, ваше уважение
I only have respect for the life. Я уважаю только жизнь.
That you destroy time and time and time again, Что ты разрушаешь снова и снова, снова и снова,
I’m still hoping for the hopeless, Я все еще надеюсь на безнадежное,
And making excuses for the lawless.И оправдывать беззаконников.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: